Міцелій | Mycelium


Опис | Description

Назва: “Міцелій” | Title: “Mycelium”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2024 | Date of creation: 2024

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 107*96 см | Size: 107*96 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, олійна пастель | Technique: Oil, oil pastels

Материал: Полотно | Material: Canvas

Статус: Доступна | Status: Available


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings 

Знайома земля 7 | Familiar ground 7


Опис | Description

Назва: “Знайома земля 7” | Title: “Familiar ground 7”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2024 | Date of creation: 2024

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 50*40 см | Size: 50*40 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Акрил | Technique: Acrylic

Материал: Полотно | Material: Canvas

Статус: Доступна | Status: Available


Пов’язані роботи | Related paintings

Знайома земля 6 | Familiar ground 6


Опис | Description

Назва: “Знайома земля 6” | Title: “Familiar ground 6”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2024 | Date of creation: 2024

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 55*45 см | Size: 55*45 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Акрил | Technique: Acrylic

Материал: Полотно | Material: Canvas

Статус: Доступна | Status: Available


Пов’язані роботи | Related paintings 

Знайома земля 3 | Familiar ground 3


Опис | Description

Назва: “Знайома земля 3” | Title: “Familiar ground 3”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2022 | Date of creation: 2022

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 70*50 см | Size: 70*50 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Материал: Полотно | Material: Canvas

Статус: Доступна | Status: Available


Пов’язані роботи | Related paintings 

Знайома земля 5 | Familiar ground 5


Опис | Description

Назва: “Знайома земля 5” | Title: “Familiar ground 5”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2022 | Date of creation: 2022

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 70*40 см | Size: 70*40 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Акрил | Technique: Acrylic

Материал: Полотно | Material: Canvas

Статус: Доступна | Status: Available


Пов’язані роботи | Related paintings 

Знайома земля 1 | Familiar ground 1


Опис | Description

Назва: “Знайома земля 1” | Title: “Familiar ground 1”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2022 | Date of creation: 2022

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 70*40 см | Size: 70*40 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Акрил | Technique: Acrylic

Материал: Полотно | Material: Canvas

Статус: Доступна | Status: Available


Пов’язані роботи | Related paintings 

Поговоримо | Let’s talk


Опис | Description

Назва: “Поговоримо” | Title: “Let’s talk”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2024 | Date of creation: 2024

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 101*140 см | Size: 101*140 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Акрил | Technique: Acrylic

Материал: Полотно | Material: Canvas

Статус: Доступна | Status: Available


Галерея | Gallery 


Serpen-time


Опис | Description

Назва: “Серпень-тайм” | Title: “Serpen-time”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2024 | Date of creation: 2024

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 150*113 см | Size: 150*113 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Масло | Technique: Oil

Материал: Полотно | Material: Canvas

Статус: Доступна | Status: Available


Галерея | Gallery 

Пов’язані роботи | Related paintings 

Жовтнева композиція | October Composition


Опис | Description

Назва: “Жовтнева композиція” | Title: “October Composition”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2024 | Date of creation: 2024

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 80*200 см | Size: 80*200 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Масло | Technique: Oil

Материал: Полотно | Material: Canvas

Статус: Доступна | Status: Available


Пов’язані роботи | Related paintings 

Великий горизонт | Big Horizon


Опис | Description

Назва: “Великий горизонт” | Title: “Big Horizon”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2024 | Date of creation: 2024

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 80*200 см | Size: 80*200 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Масло, акрил, масляна пастель | Technique: Oil, acrylic, oil pastels

Материал: Полотно | Material: Canvas

Статус: Доступна | Status: Available


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings 

Serpen-Time


Опис | Description

Назва: “Серпень-Tайм” | Title: “Serpen-Time”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2024 | Date of creation: 2024

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 150*113 см | Size: 150*113 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Масло | Technique: Oil

Материал: Полотно | Material: Canvas

Статус: Доступна | Status: Available


Пов’язані роботи | Related paintings 

Чорний лебідь 2 | Black swan 2


Опис | Description

Назва: “Чорний лебідь 2” | Title: “Black swan 2”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2024 | Date of creation: 2024

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 120*120 см | Size: 120*120 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Материал: Полотно | Material: Canvas

Статус: Доступна | Status: Available


Пов’язані роботи | Related paintings 

Serpen-time


The story of one oil painting title 📇

📍‘Serpen-time’, 150*113 cm, oil on canvas, 2024.

It was created at my Kyiv studio, still during the war, at the end of summer, in August (which is ‘serpen’ in Ukrainian). The name also alludes to a famous gallery and a serpentarium (from my experience). It is a rather interesting story with the painting’s title because I had no idea how to name it in the beginning. Then I decided to ask for help with my fb profile, and my friends and people there advised me about 20 names. The most widespread was connected with August, and ‘Serpen’ with variations ☺️ Thankful everyone took part in co-creation, especially @sasha.horbatiuk , whose version with ‘Serpentine’ was the best for me! 🙏 

Also many thanks to Dave, who gave me his stretchers with unusual sizes, after leaving Ukraine. It is made on it) 

PS  I was living my best life during those times, enjoying summer and new painting experiences in spite of the danger of missile attacks, which we are mostly used to.

Запис вступу до курсу Форма і Колір (2024)


Друзі, ми розпочали курс Форма і Колір 🎉 Але ще не пізно доєднатись до занять наживо по суботах або онлайн у записі! Вступне відео до онлайн-формату: https://youtu.be/uKx-Lz2vvRc
А також всі деталі і опис курсу за посиланням http://alenakuznetsova.com/?p=15541
Доєднуйтесь до простору мистецтва <3

Поле квітів I | Flowers field I


Опис | Description 

Назва: “Поле квітів I” | Title: “Flowers field I”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2023 | Date of creation: 2023

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 80*60 см | Size: 80*60 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, олійна пастель, аплікація, страза Сваровські, вишивка, | Technique: Oil, acrylic, oil pastels, Swarovski crystal, embroidery, applique.

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher

Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 

Поле квітів II | Flowers field II


Опис | Description 

Назва: “Поле квітів II” | Title: “Flowers field II”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2023 | Date of creation: 2023

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 80*60 см | Size: 80*60 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, пастель, страза Сваровські, олівці | Technique: Oil, acrylic, oil pastels, Swarovski crystal, colour pencils

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher

Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Storm Shadow


Опис | Description 

Назва: “Storm Shadow” | Title: “Storm Shadow”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2023 | Date of creation: 2023

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 120*120 см | Size: 120*120 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, страза Сваровскі, олійна пастель, олівець | Technique: oil, acrylic, Swarovski crystal, oil pastels,  pencil

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher

Виставки:Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, Київ, 2023;

Exhibitions: Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, Kyiv, 2023;

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Контрнаступ | Counteroffensive


Опис | Description 

Назва: “Контрнаступ” | Title: “Counteroffensive”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2023 | Date of creation: 2023

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 150*150 см | Size: 150*150 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Масло, акрил, емаль, трафарет, олійна пастель | Technique: oil, acrylic, spray paint, stencil, oil pastels

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher

Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 

 

Це вітер чи працює ППО? | Is it a wind or Air defense at work?


Опис | Description 

Назва: “Це вітер чи працює ППО? ” | Title: “Is it a wind or Air defense at work?”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2023 | Date of creation: 2023

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 80*60 см | Size: 80*60 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, емаль, трафарет, олійна пастель, аплікація  | Technique: oil, acrylic, spray paint, stencil and oil pastel

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube

Ціна: За запитом | Price: On demand

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Свободу леопардам | Free the leopards


Опис | Description 

Назва: “Свободу леопардам” | Title: “Free the leopards”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2023 | Date of creation: 2023

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 80*60 см | Size: 80*60 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, емаль, олівець, олійна пастель, аплікація | Technique: oil, acrylic, spray paint, pencil, spray paint, applique

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher

Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carboard or wooden box, Tube

Ціна: За запитом | Price: On demand

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 

Пов’язані картини | Related paintings 

Pink’s not dead


Опис | Description 

Назва: Pink’s not dead | Title: “Pink’s not dead”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2023 | Date of creation: 2023

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 100*150 см | Size: 100*150 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, емаль, олійна пастель, аплікація | Technique: oil, acrylic, spray paint, applique, oil pastels

Матеріал: Полотно  на підрамнику | Material: Canvas on stretcher

Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023); |

Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 

Перші березневі тюльпани | First March Tulips


Опис | Description 

Назва: “Перші березневі тюльпани” | Title: “First March Tulips”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2022 | Date of creation: 2022

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 70*50 см | Size: 70*50 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, олійна пастель, емаль, трафарет, вишивка | Technique: Oil, acrylic, oil pastels, spray paint, stencil, embroidery

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher

Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Ціна: За запитом | Price: On demand

Статус: Доступна | Status: Available


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Ліс Київської області… | The Forest of Kyiv region…


Опис | Description 

Назва: “Ліс Київської області повний розквітаючих квітів” | Title: “The Forest of Kyiv region is full of rising flowers”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2022 | Date of creation: 2022

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 70*50 см | Size: 70*50 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, олійна пастель, аплікація, емаль | Technique: Oil, acrylic, oil pastels, applique, spray paint

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stratcher

Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Посеред страшного сну… | In the middle of a bad war dream…


Опис | Description 

Назва: “Посеред страшного сну про війну (якби ж то), інколи з’являється промінь світла, і повертає нас до життя” |

Title: “In the middle of a bad war dream (I wish), a ray of light occasionally occurs and brings us back to life”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2023 | Date of creation: 2023

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 95*120 см | Size: 95*120 cm

Тип: Картина, диптих | Type: Painting, diptych

Техніка: Олія, акрил, аплікація, олійна пастель | Technique: oil, acrylic, applique, oil pastels

Матеріал: Полотно на підрамнику| Material: Canvas on stretcher

Виставки:

“Пробудження” в Музеї Києва, (Київ, 2023);

“Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions:

“Awakening”, at the Museum of Kyiv, (Kyiv, 2023);

“Flowers or Explosions”, at Forsa Gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Терра Україна | Terra Ukraїna


Опис | Description 

Назва: “Терра Україна” | Title: “Terra Ukraїna”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2022 | Date of creation: 2022

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 65*130 см | Size: 65*130 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, емаль, трафарет | Technique: oil, acrylic, spray paint and stencil

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stetcher

Виставки:

“Пробудження” в Музеї Києва, (Київ, 2023);

“Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions:

Awakening”, at the Museum of Kyiv, (Kyiv, 2023);

“Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

The issue about Ukrainian artists! | Paris, France

The @revue_argument magazine ❤️
The issue about Ukrainian artists!
The interview with me by Morgane Walter, about my art practice during the war.
Three different series were published: Ballet Mechanique (abstract, 2018-2019), Gamma (abstract, 2020), and Broad perspective (figurative, 2021).
Very thankful to everyone involved 🙏💛💙

 

 

Білі півонії | White peonies


Опис | Description 

Назва: “Білі півонії” | Title: “White peonies”

Серія: “Квіти чи вибухи?” | Series: “Flowers or Explosions?”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2022 | Date of creation: 2022

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 150*150 см | Size: 150*150 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Акрил, пастель | Technique: acrylic, oil pastels

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “… І ПІДІЙМАЙСЯ!” в галереї Лавра, Київ, 2022;

Exhibitions: …And Get Up!” at Lavra Gallery, Kyiv, 2022


Галерея | Gallery 


Рожеві півонії | Pink peonies


Опис | Description 

Назва: “Рожеві півонії” | Title: “Pink peonies”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2022 | Date of creation: 2022

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 150*150 см | Size: 150*150 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Акрил, емаль, олійна пастель | Technique: acrylic, spray paint, oil pastels

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher

Виставки:

“… І ПІДІЙМАЙСЯ!” в галереї Лавра, Київ, 2022;

“Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, Київ, 2023;

Exhibitions: 

…And Get Up!” at Lavra Gallery, Kyiv, 2022;

“Flowers or Explosions”, at Forsa Gallery, Kyiv, 2023;

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 

Пов’язані картини | Related paintings 

 

Зайка | Bunny


Опис | Description 

Назва: “Зайка” | Title: “Bunny”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 70*50 см | Size: 70*50 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія| Technique: Oil

Матеріал: Оргаліт | Material: Hardboard

Рама: Дерево |  Frame: Wooden

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings

Ретроградний Меркурій | Retrograde Mercury


Опис | Description 

Назва: “Ретроградний Меркурій” | Title: “Retrograde Mercury”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 35*25 см | Size: 35*25 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія| Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: в приватній колекції | Status: in private collection


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings

Руки | Hands


Опис | Description 

Назва: “Руки” | Title: “Hands”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 39*49 см | Size: 39*49 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія| Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings

Фуршет | Buffet


Опис | Description 

Назва: “Фуршет” | Title: “Buffet”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 60*50 см | Size: 60*50 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія| Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.
I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Здалося | It seemed


Опис | Description 

Назва: “Здалося” | Title: “It seemed”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 50*35 см | Size: 50*35 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, асамбяж | Technique: Oil, assemblage

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Викриття | Revelation


Опис | Description 

Назва: “Викриття” | Title: “Revelation”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 45*50 см | Size: 45*50 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, стрази, бісер | Technique: Oil, rhinestones, beads

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: картина доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Переправа у відсутність | Сrossing into absence


Опис | Description 

Назва: “Переправа у відсутність” | Title: “Сrossing into absence”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 60*95 см | Size: 60*95 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, колаж, стрази, бісер | Technique: Oil, collage, rhinestones, beads

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022

Статус: картина доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Акула декольте | Shark Neckline


Опис | Description 

Назва: “Акула декольте” | Title: “Shark Neckline”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 95*55 см | Size: 95*55 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

⚡️33⚡️


Опис | Description 

Назва: “⚡️33⚡️” | Title: “⚡️33⚡️”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 65*90 см | Size: 65*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Стосунки з образом I | Relations with the image I


Опис | Description 

Назва: “Стосунки з образом I” | Title: “Relations with the image I”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 100*130 см | Size: 100*130 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Спорт | Sport


Опис | Description 

Назва: “Спорт” | Name: “Sport”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2022 | Date of creation: 2022

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 65*130 см | Size: 65*130 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas


Галерея | Gallery

Квадратний поліптих | Square polyptych


ОПИС | DESCRIPTION

Назва: “Квадратний поліптих” | Title: “Square polyptych”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Розмір: 44*44*3,5 см | Size: 44*44*3,5 cm

Дата створення: 2018 | Date of creation: 2018

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Тип: Графіка | Type: Graphic

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Материал: Полотно | Material: Canvas on cardboard (framed)

Рама: Дерево |  Frame: Wooden

Виставки: “Механічний балет”, галерея Білий світ, Київ, 2018; | Exhibitions: Ballet mecanique”, White world gallery (Kyiv), 2018

Статус: доступна | Status: available



БУДЕ ДО СМАКУ | YOU MAY ALSO LIKE

Relations with the image I

“Man and animal differ in history, and memory, both on a personal and social level.

Our relationships are also our stories, shared with others.

Our values ​​are the stories that motivate us to action. Our culture is our collective history. The stories we tell ourselves can destroy us, and they can heal us.

There is no life without our body, but our stories created in the body live longer than corporeality. We remember people longer than their bodies live, and our traditions live longer than our buildings. Even if we don’t influence the passage of time, we do influence exactly how we use it and what stories we leave behind.

 

Квадратна композиція | Square composition


ОПИС | DESCRIPTION

Назва: “Квадратна композиція” | Title: “Square composition”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Розмір: 33*33*3,5 см | Size: 33*33*3,5 cm

Дата створення: 2018 | Date of creation: 2018

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Тип: Графіка | Type: Graphic

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Материал: Полотно | Material: Canvas on cardboard (framed)

Рама: Дерево |  Frame: Wooden

Виставки: “Механічний балет”, галерея Білий світ, Київ, 2018;

Exhibitions: Ballet mecanique”, White world gallery (Kyiv), 2018

Статус: В приватній колекції | Status: in private collection



БУДЕ ДО СМАКУ | YOU MAY ALSO LIKE

Композиція 15 | Composition 15


ОПИС | DESCRIPTION

Назва: “Композиція 15” | Title: “Composition 15”

Розмір: 100*90 см | Size: 100*90 cm

Дата створення: 2018 | Date of creation: 2018

Місце написання: Киев | Place of creation: Kyiv

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно| Material: Canvas

Виставки: “Механічний балет”, галерея Білий світ, Київ, 2018;

Exhibitions: Ballet mecanique”, White world gallery (Kyiv), 2018

Статус: В приватній колекції | Status: in private collection


ГАЛЕРЕЯ | GALLERY


БУДЕ ДО СМАКУ | YOU MAY ALSO LIKE

Композиція 6 | Composition 6


ОПИС | DESCRIPTION

Назва: “Композиція 6” | Title: “Composition 6”

Розмір: 100*150 см | Size: 100*150 cm

Дата створення: 2018 | Date of creation: 2018

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Механічний балет”, галерея Білий світ, Київ, 2018;

Exhibitions: Ballet mecanique”, White world gallery (Kyiv), 2018

Статус: В приватній колекції | Status: in private collection


ГАЛЕРЕЯ | GALLERY


ВІДЕО | VIDEO


БУДЕ ДО СМАКУ | YOU MAY ALSO LIKE

Смужка №9 | Stripe #9


Опис | Description 

Назва: “Смужка №9” | Title: “Stripe #9”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ, Україна | Place of creation: Kyiv, Ukraine

Розмір: 75*130 см | Size: 75*130 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas

Виставки: Ukrainian 12 в Portraits International Gallery (Брюссель, Бельгія, 2023) |

Exhibitions: Ukrainian 12 at Portraits International Gallery (Brussels, Belgium, 2023)

Статус: Доступна в Брюсселі, Бельгія | Status: Available in Brussels, Belgium


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself puts into a trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, it will pass.


Галерея | Gallery


Пов’язані роботи | Related paintings 

Смужка №7 | Stripe #7


Опис | Description 

Назва: “Смужка №7” | Title: “Stripe #7”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 60*90 см | Size: 60*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, it will pass.

 


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings 

Смужка №4 | Stripe #4


Опис | Description 

Назва: “Смужка №4” | Title: “Stripe #4”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ, Україна | Place of creation: Kyiv, Ukraine

Розмір: 50*70 см | Size: 50*70 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “З України з любовью”, галерея Лорієн, Копенгаґен, Данія, 2022;

Exhibitions: From Ukraine with love”, Gallerie Lorien, Copenhagen, Denmark, 2022;

Статус: Доступна | Status: Available


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, it will pass.


Галерея | Gallery 

Пов’язані роботи | Related paintings 

Смужка №2 | Stripe #2


Опис | Description 

Назва: “Смужка №2” | Title: “Stripe #2”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ, Україна | Place of creation: Kyiv, Ukraine

Розмір: 70*90 см | Size: 70*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “З України з любовью”, галерея Лорієн, Копенгаґен, Данія, 2022;

Exhibitions: From Ukraine with love”, Gallerie Lorien, Copenhagen, Denmark, 2022;

Статус: Доступна | Status: Available


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road, because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation, when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, and it will pass.

 


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings 

Смужка №1 | Stripe #1


Опис | Description 

Назва: “Смужка №1” | Title: “Stripe #1”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ, Україна | Place of creation: Kyiv, Ukraine

Розмір: 35*55 см | Size: 35*55 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “З України з любовью”, галерея Лорієн, Копенгаґен, Данія, 2022;

Exhibitions: From Ukraine with love”, Gallerie Lorien, Copenhagen, Denmark, 2022;

Статус: Доступна  | Status: Available


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road, because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation, when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, and it will pass.

 


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings 

 

Смужка №5 | Stripe #5


Опис | Description 

Назва: “Смужка №5” | Title: “Stripe #5”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ, Україна | Place of creation: Kyiv, Ukraine

Розмір: 125*90 см | Size: 125*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas

Статус: Доступна | Status: Available


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road, because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation, when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, and it will pass.


Галерея | Gallery


Смужка №6 | Stripe #6


Опис | Description 

Назва: “Смужка №6” | Title: “Stripe #6”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 90*140 см | Size: 90*140 cm

Тип: Картина, диптих | Type: Painting, diptych

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки:

“З України з любовью”, галерея Лорієн, Копенгаґен, Данія, 2022;

Exhibitions: 

From Ukraine with love”, Gallerie Lorien, Copenhagen, Denmark, 2022;

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Про “Cмужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road, because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation, when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, and it will pass.


Галерея | Gallery 


Смужка №8 | Stripe #8


Опис | Description 

Назва: “Смужка №8” | Title: “Stripe #8”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 100*130 см | Size: 100*130 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road, because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation, when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, and it will pass.


Галерея | Gallery


Пов’язані роботи | Related paintings 

Смужка №10 | Stripe #10


Опис | Description 

Назва: “Смужка №10” | Title: “Stripe #10”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ, Україна | Place of creation: Kyiv, Ukraine

Розмір: 92*136 см | Size: 92*136 cm

Тип: Картина, диптих | Type: Painting, diptych

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: Ukrainian 12 в Portraits International Gallery (Брюссель, Бельгія, 2023) |

Exhibitions: Ukrainian 12 в Portraits International Gallery (Brussels, Belgium, 2023)

Статус: Доступна в Брюсселі, Бельгія | Status: Available in Brussels, Belgium


Про “Смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road, because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation, when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, and it will pass.


Галерея| Gallery


Пов’язані роботи | Related paintings 

Смужка №11 | Stripe #11


Опис | Description 

Назва: “Смужка №11” | Title: “Stripe #11”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ, Україна | Place of creation: Kyiv, Ukraine

Розмір: 130*100 см | Size: 130*100 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas

Статус: доступна в Брюсселі, Бельгія | Status: available in Brussels, Belgium


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road, because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation, when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, and it will pass.

 


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings 

Anti Painting

The anti-painting of Joan Miró is not an actual technique as it is more of a statement. He didn’t mean to violate or to deconstruct the norms and traditions of painting, but rather to remove all sacred qualities and status of the artistic work. It began with his claim:

“I want to assassinate painting.”

Miró tortured the canvas with unconventional methods: he burnt it, wounded it and perforated it in order to create a grotesque disfigurement.

By challenging the very notion of painting, Miró questioned its economic value and the interests of the art market. Thus, he used art to join the growing struggle for freedom that emerged towards the end of the Franco dictatorship.

With his statement “I want to murder painting”, Joan Miró was part of the avant-garde discourse questioning artistic practice in order to go beyond the limits of creativity. The Miró works from this era suggest a breaking away, through the contamination of painting itself using anti-artistic elements such as industrial materials and others from the recently born mass-culture.

Location: Joan Miro Foundation (Barcelona, Spain)

 

Production

Art and factory: look to the production

‘Production’ is a word with many meanings. It can refer to the making of something, or to a final product like a performance. It can be the process of bringing a song or musical work to life. Or honing that work to perfection. ‘Production’ might conjure images of factory production lines or the theories of Karl Marx. Production is labour, capital, and the invisible groundwork of modern society. And it can be as simple as making a clay pot with your hands. Production is at once mechanical and biological – think of ‘reproduction’ – and ultimately human.

Production is at the heart of making art. Artists and theorists have long acknowledged its importance as both an artistic action and an idea to be explored. And as the role of production has shifted in our lives, so have the ways which artists have responded to it. While some contemporary artists foreground production as a tool, others use their work to explore ideas around production we might otherwise overlook.

Painters and sculptors of the 1960s sought a more mechanized “look” for their art. The changes reflected in the art have their source in a deeper shift – a shift at the level of production, expressed in new studio practices as well as in the space of the artworks themselves.

In the period immediately before, during, and after World War II, the dominant peack of the artist’s career was genius, been alone in studio, witness of creation of own art. Since 1960s, against of heroic modernism, engaged in a different rhetoric and practice, one based on the models of industry and business. The studio of Andy Warhol, named the “Factory,” is viewed as great change, with its rudimentary assembly line and highly social mode of production.

Warhol’s Factory became “place of knowledge” – the space with Warhol’s paintings and objects, and the new social space in which they signify. The context for that signification thus becomes crucial to our understanding of the “Warhol phenomenon” celebrated in popular and arthistorical texts. The ambivalencies embedded in Warhol’s Factory, where the artist’s role oscillated between manager and proletarian worker, are seen as a function of their context. Conflicting signals are also broadcast by the works of art, which speak in the dialect of mass production with the accent of the irreplaceably unique.

Photo from solo show by Andy Warhol at Caixa Forum, Barcelona, Spain

Стосунки з образом II | Relations with the image II


Опис | Description

Назва: “Стосунки з образом II” | Title: “Relations with the image II”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2020 | Date of creation: 2020

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 130*100 см | Size: 130*100 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Масло | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “З України з любовью”, галерея Лорієн, Копенгаґен, Данія, 2022;

Exhibitions: From Ukraine with love”, Gallerie Lorien, Copenhagen, Denmark, 2022;


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings