Black Swan-2
120*120 cm, mixed media on canvas, 2024
🖤🦢
Refers to unpredictable evens, happening in our lives and changing everything (after Taleb). Looking back to my first Black Swan (100*100 cm, 2017), which has found its home in the USA — I will post that work on stories.
Love this calm color gamma, almost monochrome in this case: I’ve painted it only with black and white to let the texture play first. The perfect shade of linen for the canvas i was searching by myself through the textile stores in Kyiv.👌
Розмір: 125*90 см (кожна) | Size: 125*90 cm (each)
Тип: Картина | Type: Painting
Техніка: Змішана | Technique: Mixed
Матеріал: Полотно | Material: Canvas
Серія: “Гама” | Series: “Gamma”
Виставки: “Гама” в Ornament art space, 2021 | Exhibitions: “Gamma” at Ornament Art Space, 2021
Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity
Пакування: Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube
Статус: Доступна | Status: Available
Текст | Text
“Стиснення, загасання, заспокоєння: те, що відбувається з природою взимку. Заглиблюючись у внутрішні процеси, я все більш виразно відчуваю всі нюанси, цикли, кольори, і, як наслідок, легше працювати з серією “Гама”, підлаштувавшись до зовнішніх сил, які циклічно змінюють одне одного. Ця серія апелює до межевого стану природи: подекуди більш, подекуди менш структурного, мінливого, і в той же час тихого.”
“Compression, attenuation, calming: what happens to nature in winter. Delving deeper into internal processes, I feel all the nuances, cycles, and colors more and more clearly, and as a result, it is easier to work with the “Gamma” series, adapting to external forces that cyclically change each other. This series appeals to the border state of nature: sometimes more, sometimes less structured, changeable, and quiet at the same time.”
It was created at my Kyiv studio, still during the war, at the end of summer, in August (which is ‘serpen’ in Ukrainian). The name also alludes to a famous gallery and a serpentarium (from my experience). It is a rather interesting story with the painting’s title because I had no idea how to name it in the beginning. Then I decided to ask for help with my fb profile, and my friends and people there advised me about 20 names. The most widespread was connected with August, and ‘Serpen’ with variations ☺️ Thankful everyone took part in co-creation, especially @sasha.horbatiuk , whose version with ‘Serpentine’ was the best for me! 🙏
Also many thanks to Dave, who gave me his stretchers with unusual sizes, after leaving Ukraine. It is made on it)
PSI was living my best life during those times, enjoying summer and new painting experiences in spite of the danger of missile attacks, which we are mostly used to.
Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity
Пакування: Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube
Ціна: За запитом | Price: On demand
Статус: Доступна | Status: Available
ТЕКСТ | TEXT
Серія “Механічний балет” є художнім дослідженням таких понять, як рух, динаміка, композиція, їх взаємодії та впливу на емоційні поля, створення певних настроїв, які народжуються при поєднанні або перетинанні траєкторій рухів окремих об’єктів, масс, особистостей.
Динамічний безпредметний живопис Альони Кузнєцової із серії «Механічний балет» своєю композицією, фактурою, поєднанням різних медіа (від акрилу до емалей та аплікації) нагадує незвичайну музику (механічну чи може електронну), яка своїм звучанням складає оригінальні траєкторії танцю, що триває не тільки в просторі, але й у часі.
Ця серія картин присвячена художньому однойменному фільму, задуманому, написаному та спільно зрежисерованому художником Фернаном Леже у співпраці з режисером Дадлі Мерфі, який містить музичну партитуру композитора Джорджа Антейла 1924 року.
This series of works by Alena Kuznetsova departs from the previous, completely dissolved, and tranquil liquid series and addresses the composition, graphics bordering abandoned esthetics, layers of lines, and planes. There, traditional color as an independent medium is subjected to the form and is essentially of secondary significance. It is a separate musical instrument in an orchestra: it just plays its part. Continuing the tradition of mixed technique, Alena takes these media apart into layers as the layers of memory, working without sketches and deciding at every stage on the choice of the next layer: acryl, oil, spray paint, oil pastel, enamel, and again acryl (the order may vary).
Ballet Mécanique movie is known for its radically repetitive style and instrumentation. The musical score for the film was written by composer George Antheil, combining atonal music and jazz rhythms. This film, included in the exhibition together with the documentation of the work process and the works of the artists themselves, creates a complex organism-orchestra that unites different eras, ideas, artistic expressions, and art forms.
ПУБЛІКАЦІЇ | PUBLICATIONS
ГАЛЕРЕЯ | GALLERY
Act 2. 1 & Act 2.2 in Mironova gallery
‘Композиция 11’ | ‘Composition 11’ (90х80 cm) | View info
Act 2. 1 & Act 2.2 in Mironova gallery
ІМПЛЕМЕНТАЦІЯ | IMPLEMENTATION
Act 2. 4 (200*80 cm, mixed technique on canvas, 2019) | View info
To the River, to the Forest 🌊🌱 Pop-up charity event 7.04.2024, Kyiv, with the collaboration of @roslynka_anna, within @ukrainian_design_week, and a wonderful piano of @olenahetmanska 🙏🎹 Presentation of my #kuznetsovaceramics Fantastic Mushrooms series 🍄💚 and To the River video, 2023.
Thank you to everyone who was with us, and donated with the registration🫶🇺🇦🫂 You have donated, and we have already sent: UAH 5,349 to the soldiers of the 132nd Infantry Division of the Armed Forces of Ukraine, and UAH 1,340 to the medical crew.
Aльона Кузнєцова — українська професійна міждисциплінарна художниця.
Працює з такими медіа, як живопис, графіка, ленд-арт, відео, керамічна скульптура та інсталяція, але провідним медіа все ж є живопис.
З 2008 року мала 14 персональних виставок, а також брала участь у багатьох групових проектах в Україні і за кордоном (Лондон, Берлін, Дорнбірн, Сеул, Мадрид, Краків, Валенсія, Копенгаген).
Основний фокус її художньої практики — образ у мистецтві, його трансформація, зміни і нашарування з часом, а також циклічний феномен життя та смерті в контексті воєнних подій останніх років в Україні. Художницю також цікавлять питання глядача і свідомості, ідентичтості і соціальних зв’язків, місця і грунту в проєктах останніх років.
На UDІW 2024 представить серію керамічних скульптур Фантастичні гриби (2020-2021).
Друзі, ми розпочали курс Форма і Колір Але ще не пізно доєднатись до занять наживо по суботах або онлайн у записі! Вступне відео до онлайн-формату: https://youtu.be/uKx-Lz2vvRc
Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher
Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);
Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);
Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity
Пакування: Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube
Статус: Доступна | Status: Available
Текст | Text
Ua
Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.
En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.
Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher
Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);
Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);
Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity
Пакування: Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube
Статус: Доступна | Status: Available
Текст | Text
Ua
Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.
En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.
Галерея | Gallery
Пов’язані картини | Related paintings
Поле квітів I | Flowers field I (80*60 cm, 2023) | View info
Дружній батальйон збирає гроші на оптичні приціли | My friend’s battalion is raising money for optical sights (70*50 cm, 2023) | View info
Терра Україна | Terra Ukraїna (65*130 cm, 2022) | View info
Перші березневі тюльпани | First March tulips (70*50 cm, 2023) | View info
Запрошуємо на авторську екскурсію та бесіду з Альоною Кузнєцовою в рамках персональної виставки Квіти чи вибухи в Forsa Gallery. Художниця розповість про ідею проєкту, символіку кожної роботи та її техніку, а також про назви робіт в контексті останніх подій в Україні; в чому зв’язок квітки і вибуху, а також про око спостерігача подій, що присутнє на багатьох роботах. Розглянемо об’єкти з кістками і квітами, що художниця створила спеціально для виставки у партнерстві з Національним науково-природничий музеєм НАН України та Квіткарнею Ю.
Початок о 16:00 30-го вересня
Вхід вільний.
Forsa Gallery
Hyatt Regency Kyiv
-1 поверх
вул. Алли Тарасової 5, м.Київ
Галерея працює вівт-сб 11-19
Виставка до 7 жовтня
We invite you to an artist talk and conversation with Alena Kuznetsova as part of the personal exhibition Flowers or Explosions at Forsa Gallery. The artist will talk about the idea of the project, the symbolism of each work and its technique, as well as the titles of the works in the context of recent events in Ukraine; what is the connection between the flower and the explosion, as well as about the eye of the observer of events, which is present in many works. Let’s consider the objects with bones and flowers that the artist created purposely for the exhibition in partnership with the National Natural Science Museum of the National Academy of Sciences of Ukraine and Kvitkarna Yu.
“Flowers or Exposions” – an exhibition of new works by Alena Kuznetsova is now on view at Forsa Gallery, Kyiv
till October 7, 2023.
Join us at 4:00 pm on September 30 for an artist talk by @Alena Kuznetsova.
21.09.23 – 7.10.23 (продовжено до 14.10.23)
Відкриття 21.09.23 о 18:30
Forsa Gallery представляє виставку Альони Кузнєцової “Квіти чи вибухи”, в якій художниця звертається до осмислення шизофренічної дихотомії квітучого життя та смерті.
До проекту увійшли картини, графічні роботи на папері та об’єкти (живі квіти, кістки тварин у скляних колбах-вазах), над якими Альона працювала впродовж 2022 та 2023 років, що дає можливість прослідкувати рефлексію автора щодо війни від самого початку.
В перші місяці вторгнення всі українці пережили тяжкий стрес, який забрав відчуття весни, краси пробудження природи, але поступово ми навчились жити, працювати і навіть знаходити натхнення перебуваючи занадто поряд з війною.
В своїх зворушливих картинах художниця використовує багатошарову мішану техніку, що включає живопис, аплікацію, вишивку і цяткування бісером, звертаючись до традицій українського ужиткового мистецтва, а також в’язані її бабусею серветки у вигляді квітів. Майже на всіх роботах присутні очі спостерігача подій, а кожна з робіт має назву того контексту, що був актуальним на момент її створення.
Художниця в проекті «Квіти чи вибухи» ставить ряд запитань. Що є війна, як не глобальні зміни, коли виживає той, хто гнучкіше пристосовується або до ризиків, або до умов, хто пройшов і подолав травму, і знаходить ресурс та сенс радіти, і отримувати задоволення? Що є квітка, як не маніфестація життя, така крихка і недовговічна? Вибух, як символ, схожий на квітку, з центру на периферію. Є навіть гармати з назвою Піони, а візуально вогонь їх пострілу схожий на півонію. Хіба це не символічно? Вибухи досі відбуваються по всій Україні, гинуть люди, а квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.
FORSA GALLERY – одна з провідних арт-галерей Києва, яка представляє сучасне мистецтво в Україні та закордоном. Галерею було засновано у 2019 р. Алісою Нанавовою, куратором та галеристкою з більш ніж 10-річним досвідом роботи в
міжнародному арт-бізнесі, реалізації маштабних виставкових проектів у Відні, Брюсселі, Базелі, Лондоні, участі в арт-ярмарках, формуванні приватних та корпоративних колекцій.
Партнери виставки:
Національний науково-природничий музей НАН України та Квіткарня Ю.
ALENA KUZNETSOVA x Forsa Gallery x Hyatt Regency | Flowers or explosions | | View info
FLOWERS OR EXPLOSIONS. Alena Kuznetsova
21.09.23 – 7.10.23 (prolonged till 14.10.23)
Opening on 21.09.23 at 6:30 p.m
Forsa Gallery presents Alena Kuznetsova’s exhibition “Flowers or Explosions”, in which the artist addresses the understanding of the schizophrenic dichotomy of blooming life and death.
The project includes paintings, graphic works on paper, and objects (fresh flowers, animal bones in glass vases), which Alena was creating during 2022 and 2023, making it possible to follow the author’s reflection on the war from the beginning.
In the first months of the invasion, all Ukrainians experienced severe stress, which took away the feeling of spring, and the beauty of the awakening of nature. Still, gradually we learned to live, work, and even find inspiration while being too close to the war.
In her touching paintings, Alena uses a multi-layered mixed technique, which includes painting, appliqué, embroidery and beading, referring to the traditions of Ukrainian applied art, as well as napkins in the form of flowers knitted by her grandmother. Almost all works have the eyes of an observer of events, and each of the works has the name of the context that was
relevant at the time of its creation.
The artist in the project “Flowers or Explosions” asks several questions. What is war, if not global changes, when the one who survives is the one who adapts more flexibly either to risks or to new conditions, who has gone through and overcome trauma, and who finds the resource and meaning to rejoice and get pleasure? What is a flower, if not a manifestation of life, so fragile and short-lived? Burst is like a flower-like symbol from the center to the periphery. There are even cannons called Peonies, and visually the fire of their shot looks like a peony. Isn’t that symbolic? Explosions still occur all over Ukraine, people die, and flowers continue to bloom, no matter what.
FORSA GALLERY is one of the leading art galleries in Kyiv, which represents contemporary art in Ukraine and abroad. The gallery was founded in 2019 by Alisa Nananova, a curator and gallerist with more than 10 years of experience in the international art business, implementation of large-scale exhibition projects in Vienna, Brussels, Basel, London, participation in art fairs,
formation of private and corporate collections.
Exhibition partners:
The National Science Museum of the National Academy of Sciences of Ukraine and Flower Shop Yu
SMALL TALK: ХУДОЖНИЦЯ АЛЬОНА КУЗНЄЦОВА ПРО ВИСТАВКУ “КВІТИ ЧИ ВИБУХИ” | View info
Експозиція | Exposition
Storm shadow
Pink’s not dead
Посеред страшного сну про війну (якби ж то), інколи з’являється промінь світла, і повертає нас до життя | In the middle of a bad war dream (I wish), a ray of light occasionally occurs and brings us back to life (95*120 cm, 2023) | View info
Counteroffensive
Терра Україна | Terra Ukraїna (65*130 cm, 2022) | View info
Свідок землі | Eyewitness of the ground (120*160 cm, 2023) | | View info
Flower Field 1, Flower Field 2
Rose peonies
My friend’s battalion is raising money for optical sights
Посеред страшного сну про війну (якби ж то), інколи з’являється промінь світла, і повертає нас до життя | In the middle of a bad war dream (I wish), a ray of light occasionally occurs and brings us back to life (95*120 cm, 2023) | View info
Свідок землі | Eyewitness of the ground (120*160 cm, 2023) | | View info
Свободу леопардам | Free the leopards (80*60 cm, 2023) | View info
Це вітер чи працює ППО? | Is it wind or Air defense at work? (80*60 cm, 2023) | View info
Ліс Київської області повний розквітаючих квітів | The Forest of Kyiv region is full of rising flowers (70*50 cm, 2022) | View info
Перші березневі тюльпани | First March tulips (70*50 cm, 2022) | View info
Дружній батальйон збирає гроші на оптичні приціли | My friend’s battalion is raising money for optical sights (70*50 cm, 2023) | View info
Поле квітів I | Flowers field I (80*60 cm, 2023) | View info
Поле квітів II | Flowers field II (80*60 cm, 2023) | View info
Рожеві півонії | Pink peonies (150*150 cm, 2022) | View info
Artist Talk: Про серію картин “Квіти чи Вибухи” в Forsa Gallery
Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity
Пакування: Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube
Статус: Доступна | Status: Available
Текст | Text
Ua
Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.
En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.
1 червня o 18:00 запрошуємо до Центру сучасного мистецтва М17 на відкриття другої з трьох локацій проєкту «Концентрація волі» в рамках XV платформи культурних ініціатив «Новітні спрямування».
Демонстрація проєкту послідовно проходить у просторах трьох інституцій організаторів проєкту. Першою локацією став виставковий простір Інституту проблем сучасного мистецтва, наразі готується відкриття у Центрі сучасного мистецтва М17, а згодом проєкт продовжиться в Національній академії мистецтв України.
Роботи сучасних українських та міжнародних митців в рамках проєкту розкривають українську візію волі, яка допомагає сьогодні українському народові акумулювати свої сили для переможної боротьби проти російської агресії.
Переглянути повну концепцію проєкту www.m17.kiev.ua/exhibition/kontsentratsiya-voli/
Виставкова частина «Концентрації волі» у ЦСМ М17 включає роботи наступних митців: Єва Андронікіду, Макс Вітик, Софія Голубева, Сергій Гулєвич, Людмила Давиденко, Ангеліна Дацюк, Дмитро Доценко, Дмитро Ерліх, Сергій Западня, Микита Зігура, Олексій Іванюк, Альона Кузнєцова, Костянтин Лапушен, Катерина Лісова, Антон Логов, Богдан Локатир і Маргарита Журунова, Максим Мазур, Маріанна Маслова, Наталія Охман, Євген Павлов, Анастасія Подерв’янська, Сергій Попов, Михайло Рай, Людмила Раштанова та Едуард Потапенков і Сергій Корнієвський, Владислав Рябоштан, Віктор Сидоренко, Роман Синенко, Тіберій Сільваши, Вячеслав Страннік, Василь Татарський, Микита Тітов, Олеся Трофименко, Микита Цой, Олександр Чекменьов, Оксана Чепелик, Олексій Чистотін, Саша Чичкан, Марія Шевченко, Захар Шевчук, Юлія Шибіркіна, Владислав Юдін, Альбіна Ялоза.
Організаторами виставки виступили Національна академія мистецтв України, Інститут проблем сучасного мистецтва та Центр сучасного мистецтва M17.
Куратори: Андрій Сидоренко, Ірина Яцик.
Керівники проєкту від інституцій:
Андрій Пучков (НАМУ), Ігор Абрамович (ІПСМ), Наталія Шпитковська (ЦСМ M17).
Проєкт відбувається за підтримки Art Support Fund, Natalia Shpytkovska Art Advisory, Front-Art, Utico, Ulma.
Медіапартнери: Антиквар, МІТЄЦ, Арт Курсив.
Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher
Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);
Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);
Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity
Пакування: Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carboard or wooden box, Tube
Статус: Доступна | Status: Available
Текст | Text
Ua
Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.
En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.
Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);
Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);
Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity
Пакування: Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube
Ціна: За запитом | Price: On demand
Статус: Доступна | Status: Available
Текст | Text
Ua
Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.
En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.
Галерея | Gallery
Is it wind or Air Defense at work?
Посеред страшного сну про війну (якби ж то), інколи з’являється промінь світла, і повертає нас до життя | In the middle of a bad war dream (I wish), a ray of light occasionally occurs and brings us back to life (95*120 cm, 2023) | View info
Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher
Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);
Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);
Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity
Пакування: Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carboard or wooden box, Tube
Ціна: За запитом | Price: On demand
Статус: Доступна | Status: Available
Текст | Text
Ua
Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.
En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.
Галерея | Gallery
Free the Leopards!
Посеред страшного сну про війну (якби ж то), інколи з’являється промінь світла, і повертає нас до життя | In the middle of a bad war dream (I wish), a ray of light occasionally occurs and brings us back to life (95*120 cm, 2023) | View info
Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher
Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023); |
Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);
Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity
Пакування: Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube
Статус: Доступна | Status: Available
Текст | Text
Ua
Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.
En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.
Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on streatcher
Виставки: “Концентрація волі” в Центр сучасного мистецтва M17, (Київ, 2023); Квіти чи вибухи, Forsa gallery, (Київ, 2023)
Exhibitions: “Concentration of will”, at M17 Contemporary Art Center, (Kyiv, 2023);
Flowers or Explosions, Forsa gallery, (Kyiv, 2023)
Статус: Доступна | Status: Available
Текст | Text
Ua
Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.
En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.
Галерея | Gallery
Свідок землі | Eyewitness of the ground (120*160 cm, 2023) | | View info
Свідок землі | Eyewitness of the ground (120*160 cm, 2023) | | View info
Пов’язані картини | Related paintings
Посеред страшного сну про війну (якби ж то), інколи з’являється промінь світла, і повертає нас до життя | In the middle of a bad war dream (I wish), a ray of light occasionally occurs and brings us back to life (95*120 cm, 2023) | View info
Поле квітів I | Flowers field I (80*60 cm, 2023) | View info
Свободу леопардам | Free the leopards (80*60 cm, 2023) | View info
Терра Україна | Terra Ukraїna (65*130 cm, 2022) | View info
Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stratcher
Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);
Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);
Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity
Пакування: Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube
Статус: Доступна | Status: Available
Текст | Text
Ua
Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.
En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.
Галерея | Gallery
Forest of Kyiv region is full of rising flowers
Пов’язані картини | Related paintings
Рожеві півонії | Pink peonies (150*150 cm, 2022) | View info
Перші березневі тюльпани | First March tulips (70*50 cm, 2023) | View info
Дружній батальйон збирає гроші на оптичні приціли | My friend’s battalion is raising money for optical sights (70*50 cm, 2023) | View info
Це вітер чи працює ППО? | Is it wind or Air defense at work? (80*60 cm, 2023) | View info
The new Brussels Gallery Portraits International marks one year of the war against Ukraine with a fund-raising exhibition of 12 Ukrainian artists showing original works and art prints. The exhibition curated by Claire Soper is organized in collaboration with Tsekh Gallery in Kyiv, the James Butterwick Gallery in London, and with the help of Art Dealer, Katia Vozianova and journalist/contemporary art researcher Iryna Belan.
15% of sales of all artworks will be donated to UNHCR humanitarian relief actions and the Takshtab Charity, directly supporting displaced mothers and children under 3 in Ukraine.
Portraits of European Commission President Ursula von der Leyen and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy will be displayed in the gallery and auctioned online worldwide during the six-week exhibition. 100% of the auction proceeds will be donated equally to good causes. Portraits were newly made by this year’s gallery exhibitors Dutch painter Toon Teeken, Belgian Chilian artist Carlos Becerra and by other volunteers.
Portraits International is a new art gallery, bookstore, and academy, dedicated to the world of portraiture. Next to art, the gallery will offer biographies, lectures, courses, competitions, and team-building exercises in multiple languages, linked to the themes of the exhibitions. Portraitists, writers, and filmmakers can use the new gallery to find clients worldwide interested in commissioning a quality portrait or biography.
Claire Soper (EN/FR), claire@portraits.international
+32 472 70 85 13
Peter van der Hijden (EN/FR/NL/DE) peter@portraits.international
+32 483 12 90 19
Website: www.portraits.international
Address: 2 Galerie des Princes 2 / 16-18 Rue des Dominicains, 1000 Brussels
The long journey of these paintings was probably destined for them by fate: this exhibition includes 7 of my works from two series about the road – Broad Perspective and Kill bill. The history of both series began somewhere at the same time back in 2013 (!) both during the long car trip. Now it took almost a year, a big hook through Copenhagen, and getting to know a few more wonderful people, so that the works finally got to the Portraits International gallery for the Ukrainian 12 group exhibition, together with the graphics of Oleksandr Bogomazov (!) from gallery partner James Butterwick. It is also symbolic that in 2022-2023, all physical movements from Ukraine to the West also became much longer because of the war, even more time and reason for deep immersion, the landscape outside the window relentlessly reminds me of my Stripes and Kill bill (I realized this back in the fall), not only from the window of a car, and now also a bus, and a train, and an airplane, because I continue to document the material for further works.
Експозиція | Exposition
Роботи | Artworks
Широка перспектива | Broad perspective series
Stripe #10 (92*136 cm, oil on canvas, diptych, 2021) | View info
Stripe #9 (75*130 cm, oil on canvas, 2021) | View info
Stripe #3 (70*90 cm, oil on canvas, 2021) | View info
Time – Place (100*130 cm, oil on canvas, 2021) | View info
Kill Bill
Kill Bill #4 (100*200 cm, oil on canvas) | View info
Kill Bill #3 (100*200 cm, oil on canvas) | View info
Kill Bill #6 (100*200 cm, oil on canvas) | View info
Матеріал: Полотно на підрамнику| Material: Canvas on stretcher
Виставки:
“Пробудження” в Музеї Києва, (Київ, 2023);
“Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);
Exhibitions:
“Awakening”, at the Museum of Kyiv, (Kyiv, 2023);
“Flowers or Explosions”, at Forsa Gallery, (Kyiv, 2023);
Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity
Пакування: Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube
Статус: Доступна | Status: Available
Текст | Text
Ua
Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.
En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.
Галерея | Gallery
In the middle of a bad war dream (I wish), a ray of light occasionally occurs and brings us back to life
Посеред страшного сну про війну (якби ж то), інколи з’являється промінь світла, і повертає нас до життя | In the middle of a bad war dream (I wish), a ray of light occasionally occurs and brings us back to life (95*120 cm, 2023) | View info
In the middle of a bad war dream (I wish), a ray of light occasionally occurs and brings us back to life
In the middle of a bad war dream (I wish), a ray of light occasionally occurs and brings us back to life
Пов’язані картини | Related paintings
Терра Україна | Terra Ukraїna (65*130 cm, 2022) | View info
Це вітер чи працює ППО? | Is it wind or Air defense at work? (80*60 cm, 2023) | View info
Свободу леопардам | Free the leopards (80*60 cm, 2023) | View info
Свідок землі | Eyewitness of the ground (120*160 cm, 2023) | | View info
Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stetcher
Виставки:
“Пробудження” в Музеї Києва, (Київ, 2023);
“Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);
Exhibitions:
“Awakening”, at the Museum of Kyiv, (Kyiv, 2023);
“Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);
Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity
Пакування: Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube
Статус: доступна | Status: available
Текст | Text
Ua
Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.
En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.
Галерея | Gallery
Терра Україна | Terra Ukraїna (65*130 cm, 2022) | View info
Терра Україна | Terra Ukraїna (65*130 cm, 2022) | View info
Посеред страшного сну про війну (якби ж то), інколи з’являється промінь світла, і повертає нас до життя | In the middle of a bad war dream (I wish), a ray of light occasionally occurs and brings us back to life (95*120 cm, 2023) | View info
Пов’язані картини | Related paintings
Дружній батальйон збирає гроші на оптичні приціли | My friend’s battalion is raising money for optical sights (70*50 cm, 2023) | View info
Ліс Київської області повний розквітаючих квітів | The Forest of Kyiv region is full of rising flowers (70*50 cm, 2023) | View info
Перші березневі тюльпани | First March tulips (70*50 cm, 2023) | View info
Контрнаступ | Counteroffensive (150*150 cm, 2023) | View info
The @revue_argument magazine ❤️
The issue about Ukrainian artists!
The interview with me by Morgane Walter, about my art practice during the war.
Three different series were published: Ballet Mechanique (abstract, 2018-2019), Gamma (abstract, 2020), and Broad perspective (figurative, 2021).
Very thankful to everyone involved 🙏💛💙
After some months of planning together with Julia Dmukh and the generous support of the Embassy of Ukraine, we are so pleased to welcome you to a fundraising event for the people of Ukraine at the gorgeous Gallerie Lorien. There will be paintings, ceramics, posters – all of the works are by Ukrainian artists, some living in Denmark and some in Ukraine and abroad. All transactions will go via the Denmark based charitable foundation, Bevar Ukraine.
There will be some light snacks, beers and soft drinks and the evening will look like this:
17.00 Arrive & view the art
17.30 Welcome to Gallerie Lorien by Tina Lorien
17:40 Introduction to the exhibition & IMMART by Julia Dmukh & Nicol Savinetti
17:50 Introduction to Bevar Ukraine
18:00 Mingle & buy art
20:00 Thank you & goodbyes
Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher
Виставки:
“… І ПІДІЙМАЙСЯ!” в галереї Лавра, Київ, 2022;
“Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, Київ, 2023;
Exhibitions:
“…And Get Up!” at Lavra Gallery, Kyiv, 2022;
“Flowers or Explosions”, at Forsa Gallery, Kyiv, 2023;
Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity
Пакування: Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, tube
Статус: Доступна | Status: Available
Текст | Text
Ua
Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.
En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.