Поле квітів I | Flowers field I


Опис | Description 

Назва: “Поле квітів I” | Title: “Flowers field I”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2023 | Date of creation: 2023

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 80*60 см | Size: 80*60 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, олійна пастель, аплікація, страза Сваровські, вишивка, | Technique: Oil, acrylic, oil pastels, Swarovski crystal, embroidery, applique.

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher

Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 

Поле квітів II | Flowers field II


Опис | Description 

Назва: “Поле квітів II” | Title: “Flowers field II”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2023 | Date of creation: 2023

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 80*60 см | Size: 80*60 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, пастель, страза Сваровські, олівці | Technique: Oil, acrylic, oil pastels, Swarovski crystal, colour pencils

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher

Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Storm Shadow


Опис | Description 

Назва: “Storm Shadow” | Title: “Storm Shadow”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2023 | Date of creation: 2023

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 120*120 см | Size: 120*120 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, страза Сваровскі, олійна пастель, олівець | Technique: oil, acrylic, Swarovski crystal, oil pastels,  pencil

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher

Виставки:Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, Київ, 2023;

Exhibitions: Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, Kyiv, 2023;

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Це вітер чи працює ППО? | Is it a wind or Air defense at work?


Опис | Description 

Назва: “Це вітер чи працює ППО? ” | Title: “Is it a wind or Air defense at work?”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2023 | Date of creation: 2023

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 80*60 см | Size: 80*60 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, емаль, трафарет, олійна пастель, аплікація  | Technique: oil, acrylic, spray paint, stencil and oil pastel

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube

Ціна: За запитом | Price: On demand

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Pink’s not dead


Опис | Description 

Назва: Pink’s not dead | Title: “Pink’s not dead”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2023 | Date of creation: 2023

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 100*150 см | Size: 100*150 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, емаль, олійна пастель, аплікація | Technique: oil, acrylic, spray paint, applique, oil pastels

Матеріал: Полотно  на підрамнику | Material: Canvas on stretcher

Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023); |

Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 

Ліс Київської області… | The Forest of Kyiv region…


Опис | Description 

Назва: “Ліс Київської області повний розквітаючих квітів” | Title: “The Forest of Kyiv region is full of rising flowers”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2022 | Date of creation: 2022

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 70*50 см | Size: 70*50 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, олійна пастель, аплікація, емаль | Technique: Oil, acrylic, oil pastels, applique, spray paint

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stratcher

Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Терра Україна | Terra Ukraїna


Опис | Description 

Назва: “Терра Україна” | Title: “Terra Ukraїna”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2022 | Date of creation: 2022

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 65*130 см | Size: 65*130 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, емаль, трафарет | Technique: oil, acrylic, spray paint and stencil

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stetcher

Виставки:

“Пробудження” в Музеї Києва, (Київ, 2023);

“Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions:

Awakening”, at the Museum of Kyiv, (Kyiv, 2023);

“Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Білі півонії | White peonies


Опис | Description 

Назва: “Білі півонії” | Title: “White peonies”

Серія: “Квіти чи вибухи?” | Series: “Flowers or Explosions?”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2022 | Date of creation: 2022

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 150*150 см | Size: 150*150 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Акрил, пастель | Technique: acrylic, oil pastels

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “… І ПІДІЙМАЙСЯ!” в галереї Лавра, Київ, 2022;

Exhibitions: …And Get Up!” at Lavra Gallery, Kyiv, 2022


Галерея | Gallery 


Рожеві півонії | Pink peonies


Опис | Description 

Назва: “Рожеві півонії” | Title: “Pink peonies”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2022 | Date of creation: 2022

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 150*150 см | Size: 150*150 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Акрил, емаль, олійна пастель | Technique: acrylic, spray paint, oil pastels

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher

Виставки:

“… І ПІДІЙМАЙСЯ!” в галереї Лавра, Київ, 2022;

“Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, Київ, 2023;

Exhibitions: 

…And Get Up!” at Lavra Gallery, Kyiv, 2022;

“Flowers or Explosions”, at Forsa Gallery, Kyiv, 2023;

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 

Пов’язані картини | Related paintings 

 

Зайка | Bunny


Опис | Description 

Назва: “Зайка” | Title: “Bunny”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 70*50 см | Size: 70*50 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія| Technique: Oil

Матеріал: Оргаліт | Material: Hardboard

Рама: Дерево |  Frame: Wooden

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings

Ретроградний Меркурій | Retrograde Mercury


Опис | Description 

Назва: “Ретроградний Меркурій” | Title: “Retrograde Mercury”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 35*25 см | Size: 35*25 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія| Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: в приватній колекції | Status: in private collection


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings

Руки | Hands


Опис | Description 

Назва: “Руки” | Title: “Hands”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 39*49 см | Size: 39*49 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія| Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings

Фуршет | Buffet


Опис | Description 

Назва: “Фуршет” | Title: “Buffet”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 60*50 см | Size: 60*50 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія| Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.
I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Здалося | It seemed


Опис | Description 

Назва: “Здалося” | Title: “It seemed”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 50*35 см | Size: 50*35 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, асамбяж | Technique: Oil, assemblage

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Викриття | Revelation


Опис | Description 

Назва: “Викриття” | Title: “Revelation”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 45*50 см | Size: 45*50 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, стрази, бісер | Technique: Oil, rhinestones, beads

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: картина доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Переправа у відсутність | Сrossing into absence


Опис | Description 

Назва: “Переправа у відсутність” | Title: “Сrossing into absence”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 60*95 см | Size: 60*95 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, колаж, стрази, бісер | Technique: Oil, collage, rhinestones, beads

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022

Статус: картина доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Акула декольте | Shark Neckline


Опис | Description 

Назва: “Акула декольте” | Title: “Shark Neckline”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 95*55 см | Size: 95*55 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

⚡️33⚡️


Опис | Description 

Назва: “⚡️33⚡️” | Title: “⚡️33⚡️”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 65*90 см | Size: 65*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Стосунки з образом I | Relations with the image I


Опис | Description 

Назва: “Стосунки з образом I” | Title: “Relations with the image I”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 100*130 см | Size: 100*130 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Спорт | Sport


Опис | Description 

Назва: “Спорт” | Name: “Sport”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2022 | Date of creation: 2022

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 65*130 см | Size: 65*130 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas


Галерея | Gallery

Квадратна композиція | Square composition


ОПИС | DESCRIPTION

Назва: “Квадратна композиція” | Title: “Square composition”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Розмір: 33*33*3,5 см | Size: 33*33*3,5 cm

Дата створення: 2018 | Date of creation: 2018

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Тип: Графіка | Type: Graphic

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Материал: Полотно | Material: Canvas on cardboard (framed)

Рама: Дерево |  Frame: Wooden

Виставки: “Механічний балет”, галерея Білий світ, Київ, 2018;

Exhibitions: Ballet mecanique”, White world gallery (Kyiv), 2018

Статус: В приватній колекції | Status: in private collection



БУДЕ ДО СМАКУ | YOU MAY ALSO LIKE

Композиція 15 | Composition 15


ОПИС | DESCRIPTION

Назва: “Композиція 15” | Title: “Composition 15”

Розмір: 100*90 см | Size: 100*90 cm

Дата створення: 2018 | Date of creation: 2018

Місце написання: Киев | Place of creation: Kyiv

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно| Material: Canvas

Виставки: “Механічний балет”, галерея Білий світ, Київ, 2018;

Exhibitions: Ballet mecanique”, White world gallery (Kyiv), 2018

Статус: В приватній колекції | Status: in private collection


ГАЛЕРЕЯ | GALLERY


БУДЕ ДО СМАКУ | YOU MAY ALSO LIKE

Композиція 6 | Composition 6


ОПИС | DESCRIPTION

Назва: “Композиція 6” | Title: “Composition 6”

Розмір: 100*150 см | Size: 100*150 cm

Дата створення: 2018 | Date of creation: 2018

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Механічний балет”, галерея Білий світ, Київ, 2018;

Exhibitions: Ballet mecanique”, White world gallery (Kyiv), 2018

Статус: В приватній колекції | Status: in private collection


ГАЛЕРЕЯ | GALLERY


ВІДЕО | VIDEO


БУДЕ ДО СМАКУ | YOU MAY ALSO LIKE

Смужка №9 | Stripe #9


Опис | Description 

Назва: “Смужка №9” | Title: “Stripe #9”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 75*130 см | Size: 75*130 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas

Виставки: Ukrainian 12 в Portraits International Gallery (Брюссель, Бельгія, 2023) |

Exhibitions: Ukrainian 12 at Portraits International Gallery (Brussels, Belgium, 2023)


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself puts into a trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, it will pass.


Галерея | Gallery


Пов’язані роботи | Related paintings 

Смужка №7 | Stripe #7


Опис | Description 

Назва: “Смужка №7” | Name: “Stripe #7”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 60*90 см | Size: 60*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, it will pass.

 


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings 

Смужка №3 | Stripe #3


Опис | Description 

Назва: “Смужка №3” | Title: “Stripe #3”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 70*90 см | Size: 70*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas

Виставки: Ukrainian 12 в Portraits International Gallery (Брюссель, Бельгія, 2023) |

Exhibitions: Ukrainian 12 at Portraits International Gallery (Brussels, Belgium, 2023)


Про “Смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, it will pass.


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings 

Смужка №2 | Stripe #2


Опис | Description 

Назва: “Смужка №2” | Title: “Stripe #2”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 70*90 см | Size: 70*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “З України з любовью”, галерея Лорієн, Копенгаґен, Данія, 2022;

Exhibitions: From Ukraine with love”, Gallerie Lorien, Copenhagen, Denmark, 2022;


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road, because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation, when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, and it will pass.

 


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings 

Смужка №1 | Stripe #1


Опис | Description 

Назва: “Смужка №1” | Name: “Stripe #1”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 35*55 см | Size: 35*55 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “З України з любовью”, галерея Лорієн, Копенгаґен, Данія, 2022;

Exhibitions: From Ukraine with love”, Gallerie Lorien, Copenhagen, Denmark, 2022;


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road, because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation, when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, and it will pass.

 


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings 

 

Смужка №5 | Stripe #5


Опис | Description 

Назва: “Смужка №5” | Title: “Stripe #5”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 125*90 см | Size: 125*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road, because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation, when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, and it will pass.


Галерея | Gallery


Смужка №6 | Stripe #6


Опис | Description 

Назва: “Смужка №6” | Tilte: “Stripe #6”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 90*140 см | Size: 90*140 cm

Тип: Картина, диптих | Type: Painting, diptych

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки:

“З України з любовью”, галерея Лорієн, Копенгаґен, Данія, 2022;

Exhibitions: 

From Ukraine with love”, Gallerie Lorien, Copenhagen, Denmark, 2022;

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Про “Cмужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road, because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation, when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, and it will pass.


Галерея | Gallery 


Смужка №8 | Stripe #8


Опис | Description 

Назва: “Смужка №8” | Title: “Stripe #8”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 100*130 см | Size: 100*130 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road, because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation, when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, and it will pass.


Галерея | Gallery


Пов’язані роботи | Related paintings 

Смужка №10 | Stripe #10


Опис | Description 

Назва: “Смужка №10” | Title: “Stripe #10”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 92*136 см | Size: 92*136 cm

Тип: Картина, диптих | Type: Painting, diptych

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: Ukrainian 12 в Portraits International Gallery (Брюссель, Бельгія, 2023) |

Exhibitions: Ukrainian 12 в Portraits International Gallery (Brussels, Belgium, 2023)


Про “Смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road, because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation, when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, and it will pass.


Галерея| Gallery


Пов’язані роботи | Related paintings 

Смужка №11 | Stripe #11


Опис | Description 

Назва: “Смужка №11” | Title: “Stripe #11”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 130*100 см | Size: 130*100 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas

Статус: доступна | Status: available


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road, because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation, when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, and it will pass.

 


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings 

Пейзаж 2 | Landscape 2


Опис | Description

Назва: “Пейзаж 1” | Title: “Landscape 1”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2013 | Date of creation: 2013

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 180*90 см | Size: 180*90 cm

Тип: Картина, диптих | Type: Painting, diptych

Техніка: Масло  | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Статус: в приватній колекції | Status: In private collection


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Мереживо | Lace


Опис | Description

Назва: “Мереживо” | Name: “Lace”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2015 | Date of creation: 2015

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 90*90 см | Size: 90*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Статус: В приватній колекції | Status: In private collection


Галерея | Gallery


Пов’язані роботи | Related paintings 

С П Е К Т Р

Масштабный заказ
Ко мне обратилась знакомая кураторка и сказала, что есть запрос на 10 картин в строящийся бизнес-центр. Владельцы бизнес-центра имели продвинутое видение и хотели на стены хороших художников из галереи. Мне предложили сделать работы в своём стиле (на другое я не соглашаюсь), ограничения только по сжатым срокам и по точным размерам работ. Ещё был нюанс в том, что на объекте есть архитектор и с ним нужно все согласовать и встретиться пару раз. Обычно, я не выезжаю на объект без предоплаты. Здесь же знакомая галерея была связующим звеном (гарантией успеха), и был смысл соглашаться. На стройке на первой встрече мы посмотрели пространство и я поняла от чего отталкиваться, выслушав пожелания архитектора. Единственное, что я испугалась браться делать аж 10 больших картин за менее двух месяцев до дедлайна, который озвучивался очень строго). Как потом выяснилось – зря, дедлайны больших строек часто сдвигаются по несколько раз. Мы сошлись на 6-ти работах. На второй встрече мы согласовали эскизы (я предложила 2-3 варианта) и размер холстов. Я приступила к работе в летней мастерской в Белогородке, распечатав эскизы. Идея состояла в том, чтобы сделать «Спектр»: растянуть цветовой круг, как карту мира, начав с красного цвета и закончив розовым, как бы замыкая круг, с плавными космическими переходами в моей смешанной технике, с красивой фактурой. Работы я закончила в срок, они даже успели идеально высохнуть, а вот дедлайн на стройке сдвинулся больше, чем на месяц, так что и 10 картин я бы успела.
Картины в итоге очень круто туда зашли, и мне даже прислали классные фото с объекта, что очень приятно!

Люди и мои картины. Истории.

3️⃣
Продажа через галерею
📌Открытие. Не все люди не из сферы искусства знают, что выставка в галерее зачастую делается с целью продажи работ, если это конечно не особый проект, ретроспектива (что в галереях на самом деле редкость). Так что на выставках можно смело интересоваться ценой у менеджера, если нет открытого прайса.
📌Заблуждение. Среди моих знакомых художников есть такое заблуждение, что нет смысла делать выставки в галереях, потому что галереи «не продают работы, и хотят за выставку картину, а ещё и % с продажи».
Хочу рассказать про позитивный опыт работы с одной киевской галереей в центре, которая продала две мои работы прямо с выставки: две в её разгаре, а ещё одну спустя полгода. Все остались довольны) Конечно, в работе с галереями много нюансов и иногда игра не стоит свеч. И все же продажа работы с выставки повышает шансы на ваше совместное сотрудничество и расширяет для всех мир возможностей. Художнику тут главное не совершить ошибку и не пойти на сделку в обход галереи, а перенаправить покупателя к куратору/галеристу, даже если покупатель изначально написал лично художнику (во время выставки). Чтоб не было такого соблазна, нужно просто иметь всегда fixed price на работы, а % для галереи не накручивать, а уступать от фиксированной цены. Таким образом не будет повода для нечестности; покупатель будет счастлив, потому что купить работу в галерее престижнее и это вклад в культурную индустрию, художник будет рад продаже и освобождению от организационных хлопот, галерист будет рад, что сделал правильный выбор художника, будет хотеть с ним работать дальше и пойдёт навстречу разными способами.
У меня был такой случай: как раз во время моей персональной выставки Flux мне написала Елена на эту страницу, и спросила стоимость картин «Фонтан» и «Цвет августа». Я сразу дала ей контакты галериста и объяснила, что во время выставки продажа – их компетенция) Дальше буквально через пару дней у нас было запланированное событие в рамках выставки – презентация моего каталога. Мы приехали, смотрим, а экспозиция поменялась, двух работ уже нет) Оказывается, менеджеры все устроили оперативно и перед презентацией рассказали, что они также организовали доставку картин клиенту. Покупательница потом прислала фото по моей просьбе, как они повесили работы, и сказала, что очень довольна.
После этого опыта я оставила ещё несколько картин на реализацию этой галерее, и к Новому году ещё одна картина «Карпаты» улетела в частную коллекцию в Швейцарию!
Горы к горам ⛰💜🏔💙
На фото – Фонтан, центральная работа выставки.

Люди и мои картины. Истории.

2️⃣
Одно дело онлайн – другое вживую
Сергей написал мне в Инстаграм и спросил стоимость работы Бархат (2016). Я ответила и он тут же уточнил, где и когда можно посмотреть и приобрести. Они приехали вдвоём с супругой и, когда увидели все, что у меня есть, то немного застряли с выбором: понравилось сразу картин 5, а остановиться хотели на одной-двух. Я предложила определиться у них) В течении полутора часов мы были на другом конце города. Когда попали на место, мне прям почти сразу стало понятно, что именно подойдёт, и это оказалось другая работа (Огни большого города, которая была на тот момент самой свежевысохшей). Выбрали все довольно быстро: видение у всех совпало и минут через 30 я уже ехала с оставшимися работами (взяли ещё + одну среднюю фигуративную, из раннего) назад в студию на том же грузовом такси.
Через пару лет ребята вернулись за пополнением: супруга попросить сделать на заказ ещё одну работу как дополнение первой основной.
Коннект уже был, свою работу я помнила, но мы все равно встретились на месте, чтоб освежить и все обсудить. Процесс занял до месяца, учитывая цифровые эскизы и пастозную технику (толстый слой масла 😉).
Коллекционеры остались довольны, а я была рада проведать своих малышек и увидеться снова с прекрасными людьми.
Замечательно, когда ко мне возвращаются снова за другими работами, второй и третий раз, когда нарастает коллекция!) Помню Сергея и Иванну, как интересную пару, с которой приятно поработать надеюсь поработаем ещё!

Доверие миру

То, чему я реально научилась за годы продаж работ и работы с людьми – это то, что не нужно цепляться за не своё. Когда легко отпускаешь любых не твоих людей, любых потенциальных покупателей, особенно тех, на кого начинаешь слишком сильно надеяться, цепляться (а это часто предпосылка, что оно отпадёт), в твою реальность наконец получает возможность войти что-то новое и прекрасное. Это как в скалолазании: трудное место может быть скорее — психологически, когда нужно отпустить очень хорошую зацепу, надеясь только на чувство равновесия и встать на ногах, чтоб дотянуться до чего-то нового руками;) Конечно, чем больше внутреннего ресурса или же осознанного доверия к миру – тем легче отпускаешь, даже радостней (как гора с плеч иногда). Все это, конечно, через страх, особенно вначале нужно учиться его превозмогать в мелочах, на мелких не важных примерах.
Я знаю, что ценитель моего искусства обязательно придёт, а потом вернётся и ещё и друзей приведёт!) Нужно просто его дождаться в нужное время в нужном месте.
Мои люди – останутся со мной надолго. Им нужны будут именно мои работы, и они найдут способ их заполучить.
Этой зимой, работая в гончарном коворкинге над своей керамической скульптурой Гриб №3 (я была единственной, кто делал там скульптуру, а не прикладное: чашки, тарелки), одна девушка подошла и сказала:
«А я вот не решаюсь делать скульптуры, потому что сомневаюсь, что они кому-то будут нужны..» На что я не раздумывая ответила: «А я делаю. Мне достаточно, что это нужно мне. Я верю в свою идею».
Интерьер Xenie Zdeňková

Вектор III | Vector III


Опис | Description

Назва: “Вектор III” | Title: “Vector III”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2020 | Date of creation: 2020

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 50*40 см | Size: 50*40 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Материал: Полотно | Material: Canvas

Серія: “Гама” | Series: “Gamma”

Виставки: “Гама” в Ornament art space, 2021 | Exhibitions: “Gamma” at Ornament Art Space, 2021

Статус: В приватній колекції | Status: in private collection


Галерея | Gallery


Пов’язані роботи | Related paintings

Місяць II | Moon II


Опис | Description

Назва: “Місяць II” | Title: “Moon II”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2020 | Date of creation: 2020

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір:  95 см | Size: 95 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Серія: “Гама” | Series: “Gamma”

Виставки: “Гама” в Ornament art space, Київ, 2021 | Exhibitions: “Gamma” at Ornament Art Space, Kyiv, 2021

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube

Статус: доступна | Status: available


Галерея | Gallery  


Пов’язані картини | Related paintings 

Місяць I | Moon I


Опис | Description

Назва: “Місяць I” | Title: “Moon I”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2020 | Date of creation: 2020

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір:  95 см | Size: 95 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Серія: “Гама” | Series: “Gamma”

Виставки: “Гама” в Ornament art space, Київ, 2021 | Exhibitions: “Gamma” at Ornament Art Space, Kyiv, 2021

Публікації: Аргумент,’22 (Париж, Франція) | Publications: Argument, ’22 (Paris, France)

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

“Стиснення, загасання, заспокоєння: те, що відбувається з природою взимку. Заглиблюючись у внутрішні процеси, я все більш виразно відчуваю всі нюанси, цикли, кольори, і, як наслідок, легше працювати з серією “Гама”, підлаштувавшись до зовнішніх сил, які циклічно змінюють одне одного. Ця серія апелює до межевого стану природи: подекуди більш, подекуди менш структурного, мінливого, і в той же час тихого.”


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings

Зимова квітка | Winter flower


Опис | Description

Назва: “Зимова квітка” | Title: “Winter flower”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2020 | Date of creation: 2020

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 212*212 см (150*150 cм по периметру) | Size: 212*212 cm (150*150 perimeter)

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Серія: “Гама” | Series: “Gamma”

Виставки: “Гама” в Ornament art space, 2021 | Exhibitions: “Gamma” at Ornament Art Space, 2021

Статус: В приватній колекции | Status: in private collection


Галерея | Gallery 

 


Пов’язані роботи | Related paintings

Паморозь | Hoarfrost


Опис | Description

Назва: “Паморозь” | Title: “Hoarfrost”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2020 | Date of creation: 2020

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 160*90 см (кожна) | Size: 160*90 cm (each)

Тип: Картина (диптих) | Type: Painting (diptych)

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Серія: “Гама” | Series: “Gamma”

Виставки: “Гама” в Ornament art space, 2021 | Exhibitions: “Gamma” at Ornament Art Space, 2021

Статус: В приватній колекції | Status: in private collection


 Галерея | Gallery  

 


Пов’язані роботи | Related paintings

Вектор сили | Force vector


Опис | Description

Назва: “Вектор сили” | Title: “Force vector”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2020 | Date of creation: 2020

Місце написання: Киев | Place of creation: Kyiv

Розмір: 130*90 см | Size: 130*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Серія: “Гама” | Series: “Gamma”

Виставки: “Гама” в Ornament art space, 2021 | Exhibitions: “Gamma” at Ornament Art Space, 2021

Статус: В приватній колекції | Status: in private collection


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings

Ти | You


Фрагменти | Fragments


Опис | Description

Назва: “Ти” | Title: “You”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2020 | Date of creation: 2020

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 125*90 см | Size: 125*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Серія: “Гама” | Series: “Gamma”

Виставки: “Гама” в Ornament art space, 2021 | Exhibitions: “Gamma” at Ornament Art Space, 2021

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

“Стиснення, загасання, заспокоєння: те, що відбувається з природою взимку. Заглиблюючись у внутрішні процеси, я все більш виразно відчуваю всі нюанси, цикли, кольори, і, як наслідок, легше працювати з серією “Гама”, підлаштувавшись до зовнішніх сил, які циклічно змінюють одне одного. Ця серія апелює до межевого стану природи: подекуди більш, подекуди менш структурного, мінливого, і в той же час тихого.”

“Compression, attenuation, calming: what happens to nature in winter. Delving deeper into internal processes, I feel all the nuances, cycles, and colors more and more clearly, and as a result, it is easier to work with the “Gamma” series, adapting to external forces that cyclically change each other. This series appeals to the border state of nature: sometimes more, sometimes less structured, changeable, and quiet at the same time.”


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings


Cериї робіт | Series of artworks   

Я | Me


Опис | Description

Назва: “Я” | Title: “Me”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2020 | Date of creation: 2020

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 125*90 см | Size: 125*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Серія: “Гама” | Series: “Gamma”

Виставки: “Гама” в Ornament art space, 2021 | Exhibitions: “Gamma” at Ornament Art Space, 2021

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Фрагменти | Fragments


Текст | Text 

“Стиснення, загасання, заспокоєння: те, що відбувається з природою взимку. Заглиблюючись у внутрішні процеси, я все більш виразно відчуваю всі нюанси, цикли, кольори, і, як наслідок, легше працювати з серією “Гама”, підлаштувавшись до зовнішніх сил, які циклічно змінюють одне одного. Ця серія апелює до межевого стану природи: подекуди більш, подекуди менш структурного, мінливого, і в той же час тихого.”

“Compression, attenuation, calming: what happens to nature in winter. Delving deeper into internal processes, I feel all the nuances, cycles, and colors more and more clearly, and as a result, it is easier to work with the “Gamma” series, adapting to external forces that cyclically change each other. This series appeals to the border state of nature: sometimes more, sometimes less structured, changeable, and quiet at the same time.”


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings 


Cерії робіт | Series of artworks   

#10


ОПИС | DESCRIPTION 

Назва: “#10” | Title: “#10”

Розмір: 100*150 см | Size: 100*150 cm

Дата створення: 2019 | Date of creation: 2019

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Материал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Траєкторія” (2019), галерея Міронової (Київ), 2019;

Exhibitions: Trajectory” (2019), Mironova gallery (Kyiv, Ukraine), 2019

Статус: В приватній колекции | Status: at private collection


ГАЛЕРЕЯ | GALLERY


БУДЕ ДО СМАКУ | YOU MAY ALSO LIKE

Увертюри. Щоденник. №7 | Overtures. Diary. #7


ОПИС | DESCRIPTION

Назва: “Увертюри. Щоденник. №7” | Title: “Overtures. Diary. #7”

Розмір: 60*60 см | Size: 60*60 cm

Дата створення: 2018 | Date of creation: 2018

Місце написання: Збараж | Place of creation: Zbarazh

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки:

“Дорогоцінності”, галерея ЦеГлина (Київ), 2018;

“Values on the way”, галерея Lite-haus Galerie + Projektraum, Берлін, Німеччина, 2018;

Exhibitions:

Values on the way”, TseGlyna (Kyiv), 2018;

“Values on the way”, Lite-haus Galerie + Projektraum, Berlin, Germany, 2018;

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube

Ціна: За запитом | Price: On demand

Статус: доступна | Status: available


ГАЛЕРЕЯ | GALLERY


БУДЕ ДО СМАКУ | YOU MAY ALSO LIKE

#3


ОПИС | DESCRIPTION

Назва: “№3” | Title: “#3”

Розмір: 95*70 см | Size: 95*70 cm

Дата створення: 2019 | Date of creation: 2019

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Траєкторія” (2019), галерея Міронової (Київ), 2019 | Exhibitions: Trajectory” (2019), Mironova gallery (Kyiv, Ukraine), 2019

Статус: В приватній колекції | Status: in private collection


ГАЛЕРЕЯ | GALLERY


БУДЕ ДО СМАКУ | YOU MAY ALSO LIKE

 

Act 2. 6


ОПИС | DESCRIPTION

Назва: “Act 2. 6” | Title: “Act 2. 6”

Розмір: 200*80 см | Size: 200*80 cm

Дата створення: 2019 | Date of creation: 2019

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Тип: Картина | Type: Painting

Технка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Траєкторія” (2019), галерея Міронової, Київ, 2019;

Exhibitions: Trajectory” (2019), Mironova gallery (Kyiv, Ukraine), 2019

Статус: В приватній колекції | Status: in private collection


ГАЛЕРЕЯ | GALLERY