Ukrainian 12 | Group exhibition at Portraits International gallery (Brussels, Belgium)

The new Brussels Gallery Portraits International marks one year of the war against Ukraine with a fund-raising exhibition of 12 Ukrainian artists showing original works and art prints. The exhibition curated by Claire Soper is organized in collaboration with Tsekh Gallery in Kyiv, the James Butterwick Gallery in London, and with the help of Art Dealer, Katia Vozianova and journalist/contemporary art researcher Iryna Belan.
Names of the artists:
1. Oleksandr Bohomazov
2. Logvinenko Evgeniy
3. Ievgen Petrov
4. Slava Samoilenko
5. Mykola Bilous
6. Natalia Korf-Ivaniuk
7. Alena Kuznetsova
8. Liza Portnova
9. Andril Kyrychenko
10. Yuriy Musatov
11. Eva Kafidowa
12. Nikita Vlasov
15% of sales of all artworks will be donated to UNHCR humanitarian relief actions and the Takshtab Charity, directly supporting displaced mothers and children under 3 in Ukraine.
Portraits of European Commission President Ursula von der Leyen and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy will be displayed in the gallery and auctioned online worldwide during the six-week exhibition. 100% of the auction proceeds will be donated equally to good causes. Portraits were newly made by this year’s gallery exhibitors Dutch painter Toon Teeken, Belgian Chilian artist Carlos Becerra and by other volunteers.
Portraits International is a new art gallery, bookstore, and academy, dedicated to the world of portraiture. Next to art, the gallery will offer biographies, lectures, courses, competitions, and team-building exercises in multiple languages, linked to the themes of the exhibitions. Portraitists, writers, and filmmakers can use the new gallery to find clients worldwide interested in commissioning a quality portrait or biography.
Claire Soper (EN/FR), claire@portraits.international
+32 472 70 85 13
Peter van der Hijden (EN/FR/NL/DE) peter@portraits.international
+32 483 12 90 19
Website: www.portraits.international
Address: 2 Galerie des Princes 2 / 16-18 Rue des Dominicains, 1000 Brussels

The long journey of these paintings was probably destined for them by fate: this exhibition includes 7 of my works from two series about the road – Broad Perspective and Kill bill. The history of both series began somewhere at the same time back in 2013 (!) both during the long car trip. Now it took almost a year, a big hook through Copenhagen, and getting to know a few more wonderful people, so that the works finally got to the Portraits International gallery for the Ukrainian 12 group exhibition, together with the graphics of Oleksandr Bogomazov (!) from gallery partner James Butterwick.
It is also symbolic that in 2022-2023, all physical movements from Ukraine to the West also became much longer because of the war, even more time and reason for deep immersion, the landscape outside the window relentlessly reminds me of my Stripes and Kill bill (I realized this back in the fall), not only from the window of a car, and now also a bus, and a train, and an airplane, because I continue to document the material for further works.

Експозиція | Exposition

Роботи | Artworks

Широка перспектива | Broad perspective series


Kill Bill

 


Відкриття виставки | Opening evening 

Photo: Benoit Collet

Здалося | It seemed


Опис | Description 

Назва: “Здалося” | Title: “It seemed”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 50*35 см | Size: 50*35 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, асамбяж | Technique: Oil, assemblage

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022;

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

THE ART OF RESISTANCE | Group show of Ukrainian artists in Valencia, Spain

I am so impressed by this show The Art of Resistance at the @expos_artgemesi !
The photo with Sasha’s portrait is just a small part of the exhibition, which actually covers two floors of a very beautiful modern space with works by about 50 Ukrainian artists (special thanks and super respect to curators @pechenman and @y.stepanok, who did enormously great job and wrote ALL the names of the participants in Facebook event! 💛💙).
And I was personally very impressed to see this painting, printed for an exhibition probably 1-in-1 (yes, the original is still in Kyiv, but soon hope it will reach Western Europe). I was waiting for only small posters of the beginning of the war among my works there. @sasha.horbatiuk joked he has a feeling like he is in Valencia)
You are very welcome if nearby!
24.05 – 5.06
Free entrance
Opening hours 6-9 pm and from 11 am to 2 pm on Sundays.

Смужка №7 | Stripe #7


Опис | Description 

Назва: “Смужка №7” | Name: “Stripe #7”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 60*90 см | Size: 60*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, it will pass.

 


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings 

Смужка №4 | Stripe #4


Опис | Description 

Назва: “Смужка №4” | Name: “Stripe #4”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 50*70 см | Size: 50*70 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “З України з любовью”, галерея Лорієн, Копенгаґен, Данія, 2022;

Exhibitions: From Ukraine with love”, Gallerie Lorien, Copenhagen, Denmark, 2022;


Про “смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, it will pass.


Галерея | Gallery 

Пов’язані роботи | Related paintings 

Смужка №3 | Stripe #3


Опис | Description 

Назва: “Смужка №3” | Title: “Stripe #3”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 70*90 см | Size: 70*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно Material: Canvas

Виставки: Ukrainian 12 в Portraits International Gallery (Брюссель, Бельгія, 2023) |

Exhibitions: Ukrainian 12 at Portraits International Gallery (Brussels, Belgium, 2023)


Про “Смужки”

“Широка перспектива” – про рух, процес, які самі по собі вводять у транс, поглинають, а також у загальному значенні і про місце, яке відсутнє: ви як би знаходитесь “ніде” під час руху. Про місце, символічна наповненість та сенс якого змінилися за останні роки для багатьох.
Ми рідко звертаємо увагу на нудьгу, найчастіше намагаємось уникнути її, змінити обставини або переключити увагу. Мені подобається бути в дорозі, тому що це можливість уважно вдивитися в нудьгу через бічне скло автомобіля, що рухається, відпочити від потоку справ та інформації. Як пасажир я можу глибше зазирнути в процес руху, а не гнатися за метою. Це свого роду медитація, коли ви можете насолоджуватися будь-яким видом, який вам показує пейзаж: як би там не було, і це теж минеться.

About “The Stripes”

“Broad Perspective” is about movement, a process that in itself put to trance, absorbs, and in general, a place that is missing: you seem to be “nowhere” during the movement. About a place whose symbolic content and meaning have changed in recent years for many people.
We rarely pay attention to boredom, most often we try to avoid it, change circumstances or switch attention. I like to be on the road because it is an opportunity to look closely at boredom through the side window of a moving car, to relax from the flow of business and information. As a passenger, I can look deeper into the process of movement, rather than chasing the goal. It’s a kind of meditation when you can enjoy any view that shows you the landscape: whatever it is, it will pass.


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботи | Related paintings 

Production

Art and factory: look to the production

‘Production’ is a word with many meanings. It can refer to the making of something, or to a final product like a performance. It can be the process of bringing a song or musical work to life. Or honing that work to perfection. ‘Production’ might conjure images of factory production lines or the theories of Karl Marx. Production is labour, capital, and the invisible groundwork of modern society. And it can be as simple as making a clay pot with your hands. Production is at once mechanical and biological – think of ‘reproduction’ – and ultimately human.

Production is at the heart of making art. Artists and theorists have long acknowledged its importance as both an artistic action and an idea to be explored. And as the role of production has shifted in our lives, so have the ways which artists have responded to it. While some contemporary artists foreground production as a tool, others use their work to explore ideas around production we might otherwise overlook.

Painters and sculptors of the 1960s sought a more mechanized “look” for their art. The changes reflected in the art have their source in a deeper shift – a shift at the level of production, expressed in new studio practices as well as in the space of the artworks themselves.

In the period immediately before, during, and after World War II, the dominant peack of the artist’s career was genius, been alone in studio, witness of creation of own art. Since 1960s, against of heroic modernism, engaged in a different rhetoric and practice, one based on the models of industry and business. The studio of Andy Warhol, named the “Factory,” is viewed as great change, with its rudimentary assembly line and highly social mode of production.

Warhol’s Factory became “place of knowledge” – the space with Warhol’s paintings and objects, and the new social space in which they signify. The context for that signification thus becomes crucial to our understanding of the “Warhol phenomenon” celebrated in popular and arthistorical texts. The ambivalencies embedded in Warhol’s Factory, where the artist’s role oscillated between manager and proletarian worker, are seen as a function of their context. Conflicting signals are also broadcast by the works of art, which speak in the dialect of mass production with the accent of the irreplaceably unique.

Photo from solo show by Andy Warhol at Caixa Forum, Barcelona, Spain

Бутон | Bourgeon


Опис | Description

Назва: “Бутон” | Title: “Bourgeon”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Серія: “Гриби” | Series: “Mushrooms”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце створення: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: Висота 28 см | Size: H 28 cm

Тип: Скульптура керамічна | Type: Ceramic sculpture

Матеріал: Глина, глазурування | Material: Сlay, glazing

Статус: доступна | Status: Available


Галерея | Gallery 


Пов’язані роботы | Related artworks

Малеча | Baby


Опис | Description

Назва: “Малеча” | Title: “Baby”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2015 | Date of creation: 2015

Місце створення: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 160*90 см | Size: 160*90 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Акрил, Масло | Technique: Acrylic, Oil

Материал: Полотно | Material: Canvas

Статус: В приватній колекції | Status: in private collection


Галерея | Gallery


Пов’язані роботы | Related artworks

Композиція 10 | Composition 10


ОПИС | DESCRIPTION

Назва: “Композиція 11” | Title: “Composition 11”

Розмір: 130*85 см | Size: 130*85 cm

Дата створення: 2018 | Date of creation: 2018

Місце створення: Київ | Place of creation: Kyiv

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Механічний балет”, галерея Білий світ (Київ), 2018;

Exhibitions: Ballet mecanique”, White world gallery (Kyiv), 2018;

Статус: В приватній колекції | Status: in private collection

Принт: Доступний | Print: Available


ГАЛЕРЕЯ | GALLERY

*Design by AVG Group

ВІДЕО | VIDEO


БУДЕ ДО СМАКУ | YOU MAY ALSO LIKE

Гравітація | Gravity

Гравитация


Опис | Description

Назва: “Гравітація” | Title: “Gravity”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2017 | Date of creation: 2017

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 150*100 см | Size: 150*100 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Г Р А В І Т А Ц І Я” в Nebo art gallery, 2017 | Exhibitions: “Gravity” at Nebo art gallery, 2017

Статус:  В приватній колекції | Status: In private collection


Фрагменти | Fragments


Галерея | Gallery


Пов’язані роботи | Related paintings