The issue about Ukrainian artists! | Paris, France

The @revue_argument magazine ❤️
The issue about Ukrainian artists!
The interview with me by Morgane Walter, about my art practice during the war.
Three different series were published: Ballet Mechanique (abstract, 2018-2019), Gamma (abstract, 2020), and Broad perspective (figurative, 2021).
Very thankful to everyone involved 🙏💛💙

 

 

Переправа у відсутність | Сrossing into absence


Опис | Description 

Назва: “Переправа у відсутність” | Title: “Сrossing into absence”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 60*95 см | Size: 60*95 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, колаж, стрази, бісер | Technique: Oil, collage, rhinestones, beads

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022

Статус: картина доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Стосунки з образом I | Relations with the image I


Опис | Description 

Назва: “Стосунки з образом I” | Title: “Relations with the image I”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 100*130 см | Size: 100*130 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Стосунки з образом” в галереї Imagine point, 2022;

Exhibitions: “Relations with the image” at Imagine Point Gallery, 2022

Статус: доступна | Status: available


Текст | Text 

Цю не зовсім “серію”, але цикл з 10 робіт різного формату, я вважаю пророчою. Я її почала в кінці 2019 року, бо відчувала біль, наче я померла, і особисту кризу, яку ніяк не могла пояснити логічно. Закінчувала (і ніяк не могла закінчити, постійно поверталась до неї, допрацьовувала) аж до кінця 2021-го. Найстрашніше – це криза сенсів. Єдиним варіантом було спробувати подивитись в очі цим óбразам, від яких я значною мірою відвикла, займаючись дослідженням кольору і абстрактним мистецтвом впродовж попередніх 10 років. Цю серію я вважаю поверненням до реального життя, що містить складні стосунки, ерос і танатос, невимовне, передчуття незворотнього. На полотні крім олії, використовувала колажі, аллікації і бісер, що є давньою технікою в українському народному мистецтві (цяткування вишиванок) і став ідеальним інструментом сповільнення часу.

I consider this not quite a “series”, but a cycle of 10 works of various formats, to be prophetic. I started it at the end of 2019, because I felt pain, as if I had died, and a personal crisis that I could not logically explain. I finished it (and could not finish it at all, I kept coming back to it, working on it) until the end of 2021. The worst thing is a crisis of meaning. The only option was to try to look into the eyes of these images, which I had largely weaned myself off by doing color studies and abstract art for the previous 10 years. I see this series as a return to real life, which contains complex relationships, eros and thanatos, the unspeakable, the foreboding of the irreversible. In addition to oil, I used collages, appliqués and beads on the canvas, which is an ancient technique in Ukrainian folk art (embroidery of vyshyvanka) and became an ideal tool for slowing down time.

Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Relations with the image I

“Man and animal differ in history, and memory, both on a personal and social level.

Our relationships are also our stories, shared with others.

Our values ​​are the stories that motivate us to action. Our culture is our collective history. The stories we tell ourselves can destroy us, and they can heal us.

There is no life without our body, but our stories created in the body live longer than corporeality. We remember people longer than their bodies live, and our traditions live longer than our buildings. Even if we don’t influence the passage of time, we do influence exactly how we use it and what stories we leave behind.