Про природу в мистецтві

Частина інтервʼю Irina Belan (у якої нещодавно вийшла друком власна книга!) зі мною для вересневого випуску французького арт-журналу Argument, 2024, присвяченого природі в мистецтві.
Краще пізно, ніж ніколи, опублікувати кілька чудових проникних питань Іри (вибач цей time gap!) саме про мою серію Квіти чи Вибухи, адже планую продовження. Хоча можливо, це не gap, а необхідна відстань і те, що я відчуваю саме зараз, кожної весни: квіти, що зʼявляються з землі так беззаперечно, наштовхують на роздуми…
💭
❓І.Б.: 15 жовтня цього року виповнюється 100 років сюрреалізму. Я тебе вітаю як художницю з цим ювілеєм. Сюрреалізм з суто літературного феномену дуже швидко перетворився на мультикультурне явище. Очі у сюрреалізмі, наприклад у картинах Сальвадора Далі, або їх відсутність у картинах Рене Магрітта, відіграють важливу роль. Яку роль їм у своїх роботах відводиш ти? Означає чи ні їх присутність на твоїх полотнах, що ти звернулась саме до сюрреалістичних традицій?
💬А.К.: Дякую! Якщо звернутися до моїх робіт різних серій, ідея з очами виникла ще у 2019 році в моїй серії Relations with the Image. Там я використовувала очі-аплікації з тканини і бісеру, страз. Очі символізують внутрішнє бачення, передчуття невідворотності та інтуїції. У роботах із серії Flowers or Explosions я використовувала кристали Swarovski, щоб зробити написані олією очі ще виразнішими. Очі – це найважливіший орган для візуального митця, тому що все це стосується візуальної культури. “Camera Lucida. Reflections on Photography” Ролана Барта, “Techniques of the observer” Джонатана Крері, “Inside the White Cube” Брайана О’Доерті: є багато програмних книг про візуальну культуру XX століття, які торкаються питання ока, спостерігача і зображення. Символічне значення також стосується сучасного питання соціальних медіа та алгоритму, який вибирає, що нам показувати, а що ні. В серії Flowers or Explosions — це очі спостерігача подій, жахливих подій початку війни, свідками яких були всі українці. Мене наштовхнув на цю ідею символ з інтерфейсу соцмереж, що позначає «sensitive content», закресленого ока, коли реалії нашого життя почали приховувати налаштування алгоритмів, щоб не травмувати аудиторію. Але ми все одно все бачили, ми не могли не бачити. Після закінчення серії я почала про це думати, аналізувати, і більше схилятися до символізму, ніж до сюрреалізму, якщо говорити про мистецький напрямок. Cюрреалістичним є той світ, який нас оточує з 2014 (а тим більше – з 2022 року).
❓І.Б.: Зараз сучасно говорити про сторітелінг, про створення наративу у живопису. Яку роль ти відводиш сторітелінгу у своїй творчості? Чому, мені здається, що перший раз у твоєму досвіді, в тебе з’явилися потужна лінгвістична складова?
💬А.К.: Дякую, що помітила. Памʼятаю, що в своєму інтерв’ю цьому журналу Argument у 2022 році я сказала, що не знаю, яким тепер буде моє мистецтво після початку повномасштабного вторгнення, але точно воно має змінитись, бо змінилось все, і я сама. Я більше не можу бути в своїй бульбашці, я відчуваю себе частиною України, мого дому, культури, коханих людей. І коли все це намагаються знищити, я просто не можу ігнорувати це і мовчати, я хочу розповідати про це світові, попри біль і важкість такого наративу. Весною 2022 року, коли російський напад на нас був такий несподіваний і ситуація критична, треба було діяти швидко і відчувала, що не можу мовчати: я дала безліч усних і письмових інтерв’ю журналістам, телеканалам, платформам, блогерам і мистецтвознавцям про події, які відбувались буквально поруч. Мені здається, я навчилась розповідати історії з того часу. Мистецтво — навіть кращий спосіб, хоча і більш повільний, донести правду до світу, висловити свою позицію.
І, дійсно, в серії Flowers or Explosions, кожна картина є особливою історією, бо створювалась буквально посеред війни, де все відчувалось дуже гостро, бо всі ми пильно слідкували буквально кожного дня за тим, що відбувається в Україні. Це відображається в назвах робіт, наприклад, Свідок Землі, Free the Leopards, Контрнаступ або Storm Shadow. Про кожну картину тепер можу розповідати окремо і довго, бо кожна робота — символ надії, опору і сили, бо такі події дійсно вражають, у саме серце. Тепер я дуже саркастично ставлюсь до ідеї “художник — це той, кому є що сказати”. Як сказав зі сцени вручення Оскару український режисер “20 днів у Маріуполі” Мстислав Чернов, “краще б цього фільму ніколи не було…”
❓І.Б.: Як виникла серія “Квіти та вибухи”? Чому ти вийшла за рамки класичної техніки і додала до них своїх робіт колажі? Як вони збагатили твою графіку?
💬А.К.: Серія почалась весною 2022 року з невеличких робіт на папері формату А4, які я робила в Києві під обстрілами, коли в Києві ще не було Patriot, і коли кожна сирена могла означати кінець. Я багато волонтерила тоді і багато донатила військовим, госпіталям, друзям і знайомим, які їздили в гарячі точки і збирали на машини, обладнання, амуніцію: роздала майже всю поміч, що отримувала з-за кордону як з продажу робіт, так і з колаборацій і просто так від від людей, які знали мене як художника. Тому ці перші роботи відображали мій стан “на межі”. В якийсь момент в квітні я помітила, що весна дає своє: з землі зʼявляються перші квіти. Це був інсайт, дуже сильне відчуття, що життя продовжується. Я відчула, що люблю все що мене оточує: людей, землю, квіти. В травні я видихнула і придбала свої улюблені рожеві півонії, цілий букет у місцевої бабусі і була абсолютно щаслива лише від цього. Мабуть, це важко зрозуміти тим, хто не переживав близькість смерті протягом тривалого періоду і тотальну невизначеність, обмеження. В мене було велике полотно 150*150 см, і я використала його для картини Рожеві півонії, не роздумуючи, бо хотіла зловити момент, поки мої квіти так гарно пахнуть. Це була точка відліку серії: далі я розширила свій спектр матеріалів і підходів, а такий примітивний символ, як малюють діти, схожий одночасно на квітку і на вибух, перейшов з графіки і на великі полотна. Я обрала за основний рожевий колір – як символ опору болю і стражданням. Поряд з чорним. Як ствердження життя.
Квіти чи вибухи – також данина дадаїзму в колажному сенсі: але це не класичні паперові колажі. Я буквально ліпила, як скульптуру, щось тактильне, ті роботи, використовуючи якомога більше фактур, що були під рукою: бабусині серветки, пастозну олію, пастель, тканинну аплікацію, стрази і бісер, і навіть вишивку, щоб відчути це на дотик. Це давало мені відчуття, що я ще жива.
❓І.Б.: Давай знову звернемося до Бретону. “Розум, якій занурюється у сюрреалізм, знову переживає з палаючим хвилюванням найкращу частину дитинства”. Яку частину твої дитячі спогади займають у твоєї творчості тобто наскільки ти сюрреаліст?
💬А.К.: Цікаве питання. Воно для мене більше психологічне, ніж мистецькознавче. З початком війни, переживаючи так звану точку безумовного страху (що має коріння з дитинства), я ніби в якийсь момент впала у цей слабкий розгублений стан, мов дитина, що не має захисту. Потім гойдалки пішли у протилежний бік – у бік дитячого захвату, енергії життя і натхнення тим, що є тут і зараз і я можу творити далі. Це емоції, які можна відчути в роботах, тому вони такі безпосередні, не академічні, і навіть дикі (хоча також там є елементи, так би мовити, реалістичні). Мабуть, вони нагадують те відчуття тотальної свободи, з яким у мене асоціюється дитинство, особливо влітку.
В роботах Flowers or Explosions багато всього з мого дитинства: і рожеві півонії, і серветки бабусі Жені у вигляді квітів, і символ квітки-вибуху, схожий на дитячі малюнки. Може, це моє прагнення повернутись у дитячу безтурботність, яку, схоже, ми всі втратили через війну.
👁️🌱🌸
Особлива подяка Francois Beauxis-Aussalet за вже другу публікацію, примірники та Олександр Горбатюк за підтримку, завжди (з цією серією і зі всіма іншими, за твої ідеї і сили!) 💕🙏
В мене є англомовний примірник цього журналу з повним інтервʼю в подарунок тій/тому, хто захоче придбати роботу з цієї серії.

About time in Zietz

Amazing time with Ukrainian women artists within feministic residency with Martin Roth Initiative and @ifa.de support in Zietz, Germany in the beginning of March. This was an offline part of our long-term online art residency, with the common aim of a publication (good news: it will be a printed version too 🤩!)

Our projects, support, ideas, saturated program, workshops, and time in Leipzig were like a fresh air within a war reality for all of us. I’ve met a new community, which is an actual treasure for me nowadays. Thank you to all involved. If I missed someone to tag, please comment below. Love 💕

Поговоримо | Let’s talk


Опис | Description

Назва: “Поговоримо” | Title: “Let’s talk”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2024 | Date of creation: 2024

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 101*140 см | Size: 101*140 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Акрил | Technique: Acrylic

Материал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Знайома земля” в МЛИН, Київ, 2025; | Exhibitions: Familiar Ground” at MLYN, Kyiv, 2025;

Статус: Доступна | Status: Available


Галерея | Gallery 


Act 2. 2 | Act 2. 4


ОПИС | DESCRIPTION 

Назвa: “Act 2. 2” та “Act 2. 4” | Title: “Act 2. 2” & “Act 2. 4”

Серія: Механічний балет | Séries: Ballet mecanique

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Розмір: 200*80 см | Size: 200*80 cm

Дата створення: 2019 | Date of creation: 2019

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Змішана | Technique: Mixed

Материал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “Траєкторія” (2019), галерея Міронової (Київ), 2019

Exhibitions: Trajectory” (2019), Mironova Gallery (Kyiv, Ukraine), 2019

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картона чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Carton or wooden box, Tube

Ціна: За запитом | Price: On demand

Статус: Доступна | Status: Available


ТЕКСТ | TEXT

Серія “Механічний балет” є художнім дослідженням  таких понять, як рух, динаміка, композиція, їх взаємодії та впливу на емоційні поля, створення певних настроїв, які народжуються при поєднанні або перетинанні траєкторій рухів окремих об’єктів, масс, особистостей.

Динамічний безпредметний живопис Альони Кузнєцової із серії «Механічний балет» своєю композицією, фактурою, поєднанням різних медіа (від акрилу до емалей та аплікації) нагадує незвичайну музику (механічну чи може електронну), яка своїм звучанням складає оригінальні траєкторії танцю, що триває не тільки в просторі, але й у часі.

Ця серія картин присвячена художньому однойменному фільму, задуманому, написаному та спільно зрежисерованому художником Фернаном Леже у співпраці з режисером Дадлі Мерфі, який містить музичну партитуру композитора Джорджа Антейла 1924 року.

 

This series of works by Alena Kuznetsova departs from the previous, completely dissolved, and tranquil liquid series and addresses the composition, graphics bordering abandoned esthetics, layers of lines, and planes. There, traditional color as an independent medium is subjected to the form and is essentially of secondary significance. It is a separate musical instrument in an orchestra: it just plays its part. Continuing the tradition of mixed technique, Alena takes these media apart into layers as the layers of memory, working without sketches and deciding at every stage on the choice of the next layer: acryl, oil, spray paint, oil pastel, enamel, and again acryl (the order may vary).

Ballet Mécanique movie is known for its radically repetitive style and instrumentation. The musical score for the film was written by composer George Antheil, combining atonal music and jazz rhythms. This film, included in the exhibition together with the documentation of the work process and the works of the artists themselves, creates a complex organism-orchestra that unites different eras, ideas, artistic expressions, and art forms.


ПУБЛІКАЦІЇ | PUBLICATIONS


ГАЛЕРЕЯ | GALLERY


ІМПЛЕМЕНТАЦІЯ | IMPLEMENTATION


Про Форму і Колір

 

Форма для заявки: bit.ly/3NYD7vx

Доєднуйтесь!

 

Поле квітів II | Flowers field II


Опис | Description 

Назва: “Поле квітів II” | Title: “Flowers field II”

Серія: “Квіти чи вибухи” | Series: “Flowers or Explosions”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Дата створення: 2023 | Date of creation: 2023

Місце написання: Київ | Place of creation: Kyiv

Розмір: 80*60 см | Size: 80*60 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія, акрил, пастель, страза Сваровські, олівці | Technique: Oil, acrylic, oil pastels, Swarovski crystal, colour pencils

Матеріал: Полотно на підрамнику | Material: Canvas on stretcher

Виставки: “Квіти чи Вибухи” в галереї Форса, (Київ, 2023);

Exhibitions: “Flowers or Explosions”, at Forsa gallery, (Kyiv, 2023);

Атрибути: Сертифікат автентичності | Attributes: Certificate of authenticity

Пакування:  Картонна чи дерев’яна коробка, Тубус | Packaging: Cardboard or wooden box, Tube

Статус: Доступна | Status: Available


Текст | Text 

Ua

Війна забрала цю весну в усіх українців. Ми не відчували її, не насолоджувалися і не святкували народження нового життя, перших квітів і потепління. Це був загальний стрес, горе і багато роботи.
Лише коли настало літо, і я побачила, як розквітли мої улюблені півонії, я відчула, що знову ожила, і захотіла створювати мистецтво далі між відчуттям життя та смерті. Я насолоджувалася улюбленими квітами, а сама ідея квітки формально, як знак, нагадує мені вибухи, до яких я була дуже близька в кінці лютого. Від однієї точки до периферії, як розширення. Згодом я взнала, що є навіть українські гармати з назвою Піони. Ці вибухи досі відбуваються по всій Україні через те, що російські ракети бомблять наші цивільні об’єкти, ми досі воюємо та захищаємось від російських загарбників. А квіти продовжують цвісти, незважаючи ні на що.

En
The war took away this spring from all Ukrainians. We did not feel it, did not enjoy it, and did not celebrate the birth of a new life, the first flowers, and warming. It was general stress, grief, and a lot of work.
It wasn’t until summer came and I saw my beloved peonies in bloom that I felt better and wanted to create art further between the feeling of life and death. I enjoyed my favorite flowers, and the very idea of a flower formally, as a sign, reminds me of the explosions that I was very close to at the end of February. From one point to the periphery, as an extension. Later, I learned that there are even Ukrainian cannons called Peonies. These explosions are still happening all over Ukraine because russian missiles are bombing our civilian targets, we are still fighting and defending against russian invaders. And the flowers continue to bloom, despite everything.


Галерея | Gallery 


Пов’язані картини | Related paintings 

Смуги 4 | Stripes 4


Опис | Description 

Назва: “Смуги 4” | Title: “Stripes 4”

Художник: Альона Кузнєцова | Artist: Alena Kuznetsova

Cерія: “Широка перспектива” | Series: “Broad Perspective”

Дата створення: 2021 | Date of creation: 2021

Місце написання: Київ, Україна | Place of creation: Kyiv, Ukraine

Місцезнаходження: Копенгаген, Данія | Location: Copenhagen, Denmark

Розмір: 50*70 см | Size: 50*70 cm

Тип: Картина | Type: Painting

Техніка: Олія | Technique: Oil

Матеріал: Полотно | Material: Canvas

Виставки: “З України з любовью”, галерея Лорієн, Копенгаґен, Данія, 2022;

Exhibitions: From Ukraine with love”, Gallerie Lorien, Copenhagen, Denmark, 2022;

Статус: Доступна | Status: Available


Широка Перспектива (робоча назва Смуги) – довготривалий живописне спостереження, яке я почала під час автомобільних подорожей Україною і за кордон і що тривав з 2013 до 2021 року. Від початку, цей проєкт мав задум як розмірковування про місце, яке відсутнє: ви ніби знаходитесь “ніде” під час руху. Мені подобалось бути в дорозі, тому що це можливість нудьги – справжнього відпочинку від потоку справ та інформації. Як пасажир, я можу глибше зазирнути у себе в процесі руху, у споглядання горизонтів і змін пейзажу.

З початком повномасштабної війни 2022 року, цей проєкт набув глибшого сенсу. Зараз в ньому значно більше відчувається крихкість і тимчасовість, ніж раніше. Символічна наповненість і зміст поняття “переміщення” змінилась за останній час для багатьох. З однієї сторони, є дійсно широкі перспективи і можливості для тих, хто може виїжджати, зокрема мисткинь. З іншої – дорога стала примусово довшою і виснажливою за відсутності авіасполучення з України, звичні улюблені маршрути на південь зараз недоступні через окупацію, а деякі зафіксовані пейзажі я ще, мабуть, довго не побачу.

Ця серія виявилась пророчою і самореферентною, адже подорож стала її долею: з початком вторгнення вона поїхала спочатку в Копенгаген, частково залишившись там, а далі більша частина робіт поїхала у Брюссель. Завдяки цьому проєкту я зустріла багатьох чудових людей в цих країнах, а також старих знайомих, які мені допомогали. Перспективи і мандри продовжуються!

EN

Broad Perspective (working title Stripes) is a long-term painting project developed between 2013 and 2021 during car journeys across Ukraine and abroad. The series emerged from reflections on the peculiar condition of being in transit — a state of existing almost “nowhere.” As a passenger, the artist observed the passing horizon and shifting landscapes, using the time of travel as a rare pause from the constant flow of information and obligations.

Following the beginning of Russia’s full-scale invasion of Ukraine in 2022, the project acquired a new layer of meaning. The works now evoke a heightened sense of fragility and temporariness. In recent years, the symbolic meaning of movement has changed profoundly. While travel may still offer expanded perspectives and opportunities — particularly for artists — it has also become more complicated and exhausting. With air travel unavailable from Ukraine, journeys have grown longer, familiar routes to the south remain inaccessible due to occupation, and some landscapes captured in these paintings may remain out of reach for years to come.

In a self-referential turn, travel became the fate of the series itself. After the invasion began, the works first traveled to Copenhagen, where some remain, and later continued to Brussels. Through this journey, the project has connected the artist with new communities as well as long-standing friends who offered support along the way. The perspectives — and the journeys — continue.


Галерея | Gallery 

Пов’язані роботи | Related paintings